Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
+ | {{column| | ||
+ | Pala <br> | ||
+ | Palabra <br> | ||
+ | Paladar <br> | ||
+ | Palacio <br> | ||
+ | Palanca del Rio <br> | ||
+ | Palma <br> | ||
+ | Palma de la mano <br> | ||
+ | Palmar <br> | ||
+ | Palma, sus ojas <br> | ||
+ | Palmito <br> | ||
+ | Palo <br> | ||
+ | Palisada Ó estacada <br> | ||
+ | Paloma <br> | ||
+ | Palpar <br> | ||
+ | Pampanilla <br> | ||
+ | Pan <br> | ||
+ | Paño <br> | ||
+ | Panza <br> | ||
+ | Pantorrilla <br> | ||
+ | Papagayo <br> | ||
+ | Papalla <br> | ||
+ | Papel. <br> | ||
+ | Papirote <br> | ||
+ | Par, á la par conmigo <br> | ||
+ | Para mi <br> | ||
+ | p.a que <br> | ||
+ | Paraque? <br> | ||
+ | Para mi en adelante <br> | ||
+ | | | ||
+ | Casíbare, si cura, sarraubasí. <br> | ||
+ | Chuanísí. <br> | ||
+ | Nubetoacacuare. <br> | ||
+ | Basua. <br> | ||
+ | Danubasí. I Palanca p.a cargar : Guacubasí. <br> | ||
+ | Cussí, guesírrí, mapanarí, gigirrí. <br> | ||
+ | Cagesí nanata. <br> | ||
+ | Cusíanay. <br> | ||
+ | Cusíbay. <br> | ||
+ | Cusí iba, dajui. <br> | ||
+ | Aicuba. I Palito : Chaquírre. <br> | ||
+ | Canurí. <br> | ||
+ | Vyucu. <br> | ||
+ | Nupapau. I Palpitar el corazon : <br> | ||
+ | Tesetau nubaba. I La carne muer- <br> | ||
+ | ta : Tesítesiuna. I El pulso <br> | ||
+ | Chunuchunutau. <br> | ||
+ | Macagírraí, Ybadabaresi. I Mia <br> | ||
+ | Nubadabare. <br> | ||
+ | Yure, berrí. I De mais : Canaiba, <br> | ||
+ | sabaí. <br> | ||
+ | Guarruma. I De manos : Cagesí <br> | ||
+ | metuna. <br> | ||
+ | Yabaísí. I Panzon : Cabaíbí. <br> | ||
+ | Cabatai. <br> | ||
+ | Chaibarruní. <br> | ||
+ | Mapaya. <br> | ||
+ | Cuiaruta. <br> | ||
+ | Daquícasí. I Darlos : Nudaquiu. <br> | ||
+ | Nujunítege. I A la par van : Najunítege banaca. <br> | ||
+ | Nuriu. I p.a ti : Jírru. I p.a él : <br> | ||
+ | Yrru. I p.a ella : Ruriu. I p.a nos- <br> | ||
+ | otros : Guaríu. I p.a vostros: <br> | ||
+ | Yrru. I p.a aq.llos : Naríu. <br> | ||
+ | Ouenitabena. <br> | ||
+ | Talnabenaz, v.' Tainataca banaca? <br> | ||
+ | Paraque, no siendo interrogati- <br> | ||
+ | vo : Ribena. V. g. Para que no : <br> | ||
+ | Ribecha. p.a q.e será? : Ytege <br> | ||
+ | cana?, ó lo mas usado : Tainata- <br> | ||
+ | ea ritege cana? Quando es dativo <br> | ||
+ | de daño : Yqiaqina. Quando es <br> | ||
+ | de posesion : Bena. V. g. Quiero <br> | ||
+ | mais p.a cutuí : Nubabaíta cana <br> | ||
+ | cutuí bella. Para, q.dO es gerundio <br> | ||
+ | de acusativo ó dativo : Nibe, vel <br> | ||
+ | baní. V. g. p.a limpiar : Rimetua- <br> | ||
+ | cabaní. I P." ungir : Rujusuaní- <br> | ||
+ | be. I p.a comer : Riyaníbe. <br> | ||
+ | Nugiagina. <br> | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 06:02 29 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 52v
fol 52r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 53r |
Trascripción | |||
|
fol 52r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 53r |