Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Rodilla mia. | + | {{column| |
− | Rojo | + | Rodilla mia.<br> |
− | Romadizo | + | Rojo <br> |
− | Romperse la cabuia ó atadura | + | Romadizo <br> |
− | Roncar | + | Romperse la cabuia ó atadura <br> |
− | Ronco estoí | + | Roncar <br> |
− | Roncha ó verdugon | + | Ronco estoí <br> |
− | Rostro . | + | Roncha ó verdugon <br> |
− | Rota, cosa, ó ah ugereada | + | Rostro .<br> |
− | Roto, vestido. . . . . . . | + | Rota, cosa, ó ah ugereada <br> |
− | + | Roto, vestido<br> | |
− | + | Rozarlabranza <br> | |
− | + | Rubio.<br> | |
− | + | Ruido <br> | |
− | + | Ruin, pequeño <br> | |
− | + | Ruindad <br> | |
− | + | Rumiar <br> | |
− | + | Ruina, travajo <br> | |
+ | Romper <br> | ||
+ | | | ||
+ | Nurruí. <br> | ||
+ | Macuare. <br> | ||
+ | Viarí. I Tenerlo : Biarísauna. <br> | ||
+ | Ribichuayu. <br> | ||
+ | Carraíniuna. <br> | ||
+ | Gesiunuba, Tusíu gíba. <br> | ||
+ | Nududuyi. <br> | ||
+ | Nanísí. <br> | ||
+ | Churichuríyi. <br> | ||
+ | Dubadubayi. <br> | ||
+ | Nusiayu, <br> | ||
+ | Cabísareyi. <br> | ||
+ | Bitamasí. <br> | ||
+ | Chaucuírrimí. <br> | ||
+ | Chaucubecasi. <br> | ||
+ | Nubasabasayu, <br> | ||
+ | Manarícayí, Runicayí. <br> | ||
+ | Nucacacanaidau. <br> | ||
+ | }} | ||
− | + | <center><h3>S</h3></center> | |
− | + | {{column| | |
− | + | <center><h4>Castellano</h4></center> | |
− | + | Sabañón <br> | |
− | + | Saber <br> | |
− | + | Saber la comida <br> | |
− | + | Sabio.<br> | |
− | + | Sabor <br> | |
− | + | Sacar <br> | |
− | + | Sacar arrancando <br> | |
− | + | Sacar estrujando <br> | |
− | + | Sacar huevos de un hoyo <br> | |
− | + | Sacar una espina <br> | |
− | + | Saco <br> | |
− | + | Sacudir <br> | |
− | + | Sacudir el polvo de la mesa <br> | |
− | + | Saeta de Yerma.<br> | |
− | + | Sahumar <br> | |
− | + | Sal <br> | |
− | + | | | |
− | Castellano | + | <center><h4>Achagua</h4></center> |
− | Sabañón | + | Ybabení, Asacatare. <br> |
− | Saber | + | Nuayurena. <br> |
− | Saber la comida | + | Yubíuní. <br> |
− | Sabio. | + | Quebacayí, cacuaícayí. <br> |
− | Sabor | + | Yubícasi. I Sabroso : Yubíyí. <br> |
− | Sacar | + | Nuníchedau, Nuedau. <br> |
− | Sacar arrancando | + | Numídu. <br> |
− | Sacar estrujando | + | Nusíquíayu. <br> |
− | Sacar huevos de un hoyo | + | Nuerruayu. <br> |
− | Sacar una espina | + | Numunuayu. <br> |
− | Saco | + | Sucuanísí. <br> |
− | Sacudir | + | Nubasayu. I Sacudir lo puerco <br> |
− | Sacudir el polvo de la mesa | + | Nututu. <br> |
− | Saeta de Yerma. | + | Nucamaní. <br> |
− | Sahumar | + | Yaníbesí. I SaetilIas : Magírrídaco.<br> |
− | Sal | + | Numutumutuayu guarruma. <br> |
− | + | Ybiduma, I Cocida : Catarroa. <br> | |
− | Ybabení, Asacatare. | + | }} |
− | Nuayurena. | ||
− | Yubíuní. | ||
− | Quebacayí, cacuaícayí. | ||
− | Yubícasi. I Sabroso | ||
− | Nuníchedau, Nuedau. | ||
− | Numídu. | ||
− | Nusíquíayu. | ||
− | Nuerruayu. | ||
− | Numunuayu. | ||
− | Sucuanísí. | ||
− | Nubasayu. I Sacudir lo puerco | ||
− | Nututu. | ||
− | Nucamaní. | ||
− | Yaníbesí. I SaetilIas | ||
− | Numutumutuayu guarruma. | ||
− | Ybiduma, I Cocida | ||
}} | }} |
Revisión del 02:09 30 abr 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 62v
fol 62r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 63r |
Trascripción | ||||||
S
|
fol 62r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 63r |