De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 39: Línea 39:
 
Noveno número <br>
 
Noveno número <br>
 
|
 
|
Dacusí. Roma : Cabadayi dacusí. <br>
+
Dacusí. Roma <nowiki>=</nowiki> Cabadayi dacusí. <br>
 
Tabasia, Samana.<br>
 
Tabasia, Samana.<br>
 
y chabacasí. <br>
 
y chabacasí. <br>
Línea 46: Línea 46:
 
masarraícaí. <br>
 
masarraícaí. <br>
 
Masarraí, Mabítegecaísa, babacaí. <br>
 
Masarraí, Mabítegecaísa, babacaí. <br>
Runicanasí. I Necesidad, pobreza : Manumatecai. <br>
+
Runicanasí. I Necesidad, pobreza <nowiki>=</nowiki> Manumatecai. <br>
Nuamao. I Negacion : Yamacasi. <br>
+
Nuamao. I Negacion <nowiki>=</nowiki> Yamacasi. <br>
 
Runícanasí vyuni. <br>
 
Runícanasí vyuni. <br>
 
Cachajuretao. <br>
 
Cachajuretao. <br>
Línea 56: Línea 56:
 
Rídumacaberre, Guírraínaí íbana.<br>
 
Rídumacaberre, Guírraínaí íbana.<br>
 
Samana, y sanaí. <br>
 
Samana, y sanaí. <br>
Taquetua. I Nieto : Taquerrí. Pl. <br>
+
Taquetua. I Nieto <nowiki>=</nowiki> Taquerrí. Pl. <br>
 
Taquenaí. <br>
 
Taquenaí. <br>
 
Ysido. <br>
 
Ysido. <br>
Línea 63: Línea 63:
 
Quira. Pl. Quirasivení. <br>
 
Quira. Pl. Quirasivení. <br>
 
Nuya camai. I Vuelve á sus ruñe- <br>
 
Nuya camai. I Vuelve á sus ruñe- <br>
rias : Rujuedau ríyacamaíba. <br>
+
rias <nowiki>=</nowiki> Rujuedau ríyacamaíba. <br>
 
Coacao, coacaya, coaquetaya, cuí, cuímí.<br>  
 
Coacao, coacaya, coaquetaya, cuí, cuímí.<br>  
Queníu. Pl. Queniuta. Futuro : Queníuba. <br>
+
Queníu. Pl. Queniuta. Futuro <nowiki>=</nowiki> Queníuba. <br>
Queníuta. I No como quiera : Coa- <br>
+
Queníuta. I No como quiera <nowiki>=</nowiki> Coa- <br>
cao vgíníja. I Por no : Coacare- <br>
+
cao vgíníja. I Por no <nowiki>=</nowiki> Coacare- <br>
 
no. Id Él en ninguna manera. Vgi- <br>
 
no. Id Él en ninguna manera. Vgi- <br>
ta, no haviendo antes : Queni- <br>
+
ta, no haviendo antes <nowiki>=</nowiki> Queni- <br>
 
cataquecha. No haviendo barbas- <br>
 
cataquecha. No haviendo barbas- <br>
co : Quecare cuna. <br>
+
co <nowiki>=</nowiki> Quecare cuna. <br>
Tayege. I A la noche : Teyege <br>
+
Tayege. I A la noche <nowiki>=</nowiki> Teyege <br>
íage. I A la media noche : Decu- <br>
+
íage. I A la media noche <nowiki>=</nowiki> Decu- <br>
catami. I De Dia y de noche : <br>
+
catami. I De Dia y de noche <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Jucamarracatayege, tayege mi- <br>
 
Jucamarracatayege, tayege mi- <br>
chataba. I Venimos la noche : <br>
+
chataba. I Venimos la noche <nowiki>=</nowiki> <br>
 
Tayege guanaco, guabicao. [Es- <br>
 
Tayege guanaco, guabicao. [Es- <br>
tamos de noche : Tayegeubí. I <br>
+
tamos de noche <nowiki>=</nowiki> Tayegeubí. I <br>
Noche : Cataugica. I Venimos la <br>
+
Noche <nowiki>=</nowiki> Cataugica. I Venimos la <br>
noche : Catauguanacogica. <br>
+
noche <nowiki>=</nowiki> Catauguanacogica. <br>
Gidenasi. El mio : Nugidena. <br>
+
Gidenasi. El mio <nowiki>=</nowiki> Nugidena. <br>
 
Guaya, Guarra. <br>
 
Guaya, Guarra. <br>
Guarícaíbe. I Si es de lo q.e se oie : Yhaísí. <br>
+
Guarícaíbe. I Si es de lo q.e se oie <nowiki>=</nowiki> Yhaísí. <br>
 
Rejuníyacaba bacage querrí. <br>
 
Rejuníyacaba bacage querrí. <br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 03:48 5 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 50r

fol 49v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 50v

Trascripción

Nariz
Neblina
Naufragio
Naufragar
Necedad
Necio
Necesidad
Negar
Necesario es
Negrear
Negro
Negrura
Nervio
Nicho
Nido
Niebla
Nieta
Nigua
Niñeta del ojo
Nieve, yelo, escarcha ó granizo.
Niño
Niñeria mia
No
No hay
No le hace
Noche
Nombre
Nosotros
Novedad
Noveno número

Dacusí. Roma = Cabadayi dacusí.
Tabasia, Samana.
y chabacasí.
Nuchabao.
Babaíbabe, masibabe, mabítegecaí,
masarraícaí.
Masarraí, Mabítegecaísa, babacaí.
Runicanasí. I Necesidad, pobreza = Manumatecai.
Nuamao. I Negacion = Yamacasi.
Runícanasí vyuni.
Cachajuretao.
Cachajureyí.
Cachajurecaí.
Rigichu.
Yarrusí.
Rídumacaberre, Guírraínaí íbana.
Samana, y sanaí.
Taquetua. I Nieto = Taquerrí. Pl.
Taquenaí.
Ysido.
Tuísí nanaí.
Jurujara,
Quira. Pl. Quirasivení.
Nuya camai. I Vuelve á sus ruñe-
rias = Rujuedau ríyacamaíba.
Coacao, coacaya, coaquetaya, cuí, cuímí.
Queníu. Pl. Queniuta. Futuro = Queníuba.
Queníuta. I No como quiera = Coa-
cao vgíníja. I Por no = Coacare-
no. Id Él en ninguna manera. Vgi-
ta, no haviendo antes = Queni-
cataquecha. No haviendo barbas-
co = Quecare cuna.
Tayege. I A la noche = Teyege
íage. I A la media noche = Decu-
catami. I De Dia y de noche =
Jucamarracatayege, tayege mi-
chataba. I Venimos la noche =
Tayege guanaco, guabicao. [Es-
tamos de noche = Tayegeubí. I
Noche = Cataugica. I Venimos la
noche = Catauguanacogica.
Gidenasi. El mio = Nugidena.
Guaya, Guarra.
Guarícaíbe. I Si es de lo q.e se oie = Yhaísí.
Rejuníyacaba bacage querrí.

fol 49v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 50v

Referencias