Línea 40: | Línea 40: | ||
Cabar ..... <br> | Cabar ..... <br> | ||
| | | | ||
− | Vpítí. <br> | + | '''Vpítí'''. <br> |
− | Vide. Calafatear. <br> | + | '''Vide. Calafatear.''' <br> |
− | Ymananedauna. <br> | + | '''Ymananedauna'''. <br> |
− | Aycuba, imederrí. <br> | + | '''Aycuba, imederrí'''. <br> |
− | Ebatare. <br> | + | '''Ebatare'''. <br> |
− | Nubidaní. <br> | + | '''Nubidaní'''. <br> |
− | Cuita, banísí.Casa-Palacio <nowiki>=</nowiki> Basua. <br> | + | '''Cuita, banísí'''. Casa-Palacio <nowiki>=</nowiki> '''Basua'''. <br> |
− | Cuitabana. <br> | + | '''Cuitabana'''. <br> |
− | Verrí. Tostado <nowiki>=</nowiki> Cherríaníguasí. <br> | + | '''Verrí'''. Tostado <nowiki>=</nowiki> '''Cherríaníguasí'''. <br> |
− | Canirrírayo, <br> | + | '''Canirrírayo''', <br> |
− | Cainucay. Plural <nowiki>=</nowiki> Caninaibení. <br> | + | '''Cainucay'''. Plural <nowiki>=</nowiki> Caninaibení. <br> |
− | Caninaíheni, Dios ichuaníyu <nowiki>=</nowiki> Dios <br> | + | '''Caninaíheni, Dios ichuaníyu''' <nowiki>=</nowiki>''' Dios''' <br> |
− | rímedanimiu raninaíbení, Canirrí <br> | + | '''rímedanimiu raninaíbení, Canirrí''' <br> |
− | caisa navtaba, ribecha nachalína <br> | + | '''caisa navtaba, ribecha nachalína''' <br> |
− | guanecatabenaí, <br> | + | '''guanecatabenaí''', <br> |
− | Nuainaidau, <br> | + | '''Nuainaidau''', <br> |
− | Cuitaminarí. Cuítaíbacare. | + | '''Cuitaminarí. Cuítaíbacare'''. |
− | Lailaí. Son arlo <nowiki>=</nowiki> Nucusuní. <br> | + | '''Lailaí'''. Son arlo <nowiki>=</nowiki> '''Nucusuní'''. <br> |
− | Ymasí. <br> | + | '''Ymasí'''. <br> |
− | Ybamurruí. <br> | + | '''Ybamurruí'''. <br> |
− | Bítasi mananaí. <br> | + | '''Bítasi mananaí.''' <br> |
− | Carraji vidamí. | + | '''Carraji vidamí. ''' <br> |
− | Bitasí Sarisarica. <br> | + | '''Bitasí Sarisarica.''' <br> |
− | Cuisaunasí. <br> | + | '''Cuisaunasí'''. <br> |
− | Maheiuja. <br> | + | '''Maheiuja'''. <br> |
− | Mabeyíja. <br> | + | '''Mabeyíja'''. <br> |
− | Mabecasí. <br> | + | '''Mabecasí'''. <br> |
− | Nubasayu. <br> | + | '''Nubasayu'''. <br> |
− | Basaubasí. <br> | + | '''Basaubasí'''. <br> |
− | Taimarní. <br> | + | '''Taimarní'''. <br> |
− | Bíarí. Tenerlo <nowiki>=</nowiki> Biarí sauna. <br> | + | '''Bíarí'''. Tenerlo <nowiki>=</nowiki> '''Biarí sauna'''. <br> |
− | Carisíaju. <br> | + | '''Carisíaju'''. <br> |
− | Rejunicaiya cabe naibana. Casas <nowiki>=</nowiki> <br> | + | '''Rejunicaiya cabe naibana.''' Casas <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Rejunícaya caba rinaba banísí. <br> | + | '''Rejunícaya caba rinaba banísí'''. <br> |
− | Rejunicaya caba rihana chana. <br> | + | '''Rejunicaya caba rihana chana.''' <br> |
− | Numunuayu nucau. <br> | + | '''Numunuayu nucau.''' <br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 22:52 5 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 19r
fol 18v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 19v |
Trascripción | |||
|
fol 18v << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 19v |