De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 8: Línea 8:
  
 
{{column|
 
{{column|
Familiar mio  <br>
+
Familiar mio..... <br>
Familia. <br>
+
Familia...... <br>
Fara, cierto animal <br>
+
Fara, cierto animal..... <br>
Fatiga <br>
+
Fatiga..... <br>
Fatigar  <br>
+
Fatigar..... <br>
Fatigarse <br>
+
Fatigarse ..... <br>
Fatigado <br>
+
Fatigado ..... <br>
Favorecer respondiendo  <br>
+
Favorecer respondiendo..... <br>
Favorecer pidiendo p! otro <br>
+
Favorecer pidiendo p! otro ..... <br>
Favor, beneficio  <br>
+
Favor, beneficio..... <br>
Faja <br>
+
Faja ..... <br>
Fajar <br>
+
Fajar ..... <br>
Fee, crencia <br>
+
Fee, crencia ..... <br>
Feo de rostro <br>
+
Feo de rostro ..... <br>
Feliz <br>
+
Feliz.....<br>
Felicidad <br>
+
Felicidad ..... <br>
Fecundo <br>
+
Fecundo ..... <br>
Fecunda, tierra  <br>
+
Fecunda, tierra..... <br>
Fenecer, acabar  <br>
+
Fenecer, acabar..... <br>
Fervorosam.ts <br>
+
Fervorosam.ts ..... <br>
Fiarse de otro <br>
+
Fiarse de otro ..... <br>
Fiar, dar fiado <br>
+
Fiar, dar fiado .....<br>
Fiado, por pagar <br>
+
Fiado, por pagar ..... <br>
Fiel, q.e no engaña  <br>
+
Fiel, q.e no engaña..... <br>
Fin, lo q.e queda <br>
+
Fin, lo q.e queda ..... <br>
Fin, lo último, <br>
+
Fin, lo último.....<br>
Fingir, engañar <br>
+
Fingir, engañar .....<br>
Firme <br>
+
Firme ..... <br>
Firrnern. <br>
+
Firrnern...... <br>
Firmesa  <br>
+
Firmesa..... <br>
 
|
 
|
Nutarícaí.  <br>
+
'''Nutarícaí'''.  <br>
Ymacabenai casí. Losde mi fam. <br>
+
'''Ymacabenai casí'''. Los de mi fam. <br>
Numacabenay.  <br>
+
'''Numacabenay'''.  <br>
Amoari.  <br>
+
'''Amoari'''.  <br>
Chamarecai.  <br>
+
'''Chamarecai'''.  <br>
Nuchamaredau.  <br>
+
'''Nuchamaredau'''.  <br>
Chamareuna, Samona.  <br>
+
'''Chamareuna, Samona.''' <br>
Chamarecayi, Sarnuyi.  <br>
+
'''Chamarecayi, Sarnuyi.''' <br>
Nuebau ríbícaucha.  <br>
+
'''Nuebau ríbícaucha.''' <br>
Nuemau ríbícaucha. <br>
+
'''Nuemau ríbícaucha.''' <br>
Ynucaísasí, Junanicasi.  <br>
+
'''Ynucaísasí, Junanicasi'''.  <br>
Isidunasí, Guaribaisí.  <br>
+
'''Ysidunasí, Guaribaisí'''.  <br>
Nusíduayu.  <br>
+
'''Nusíduayu'''.  <br>
Ebedacasí.  <br>
+
'''Ebedacasí'''.  <br>
Masíananí.  <br>
+
'''Masíananí'''.  <br>
Cachunícacayí.  <br>
+
'''Cachunícacayí'''.  <br>
Chunícay.  <br>
+
'''Chunícay'''.  <br>
Queníbecayo.  <br>
+
'''Queníbecayo'''.  <br>
Saicanaiyi.  <br>
+
'''Saicanaiyi'''.  <br>
Nujucau.  <br>
+
'''Nujucau'''.  <br>
Amoata.  <br>
+
'''Amoata'''.  <br>
Nunenída rinaco.  <br>
+
'''Nunenída rinaco'''.  <br>
Nuanamao.  <br>
+
'''Nuanamao'''.  <br>
Mabeniyi.  <br>
+
'''Mabeniyi'''.  <br>
Macharíjuedacayija.  <br>
+
'''Macharíjuedacayija'''.  <br>
Maneducacayíja,  <br>
+
'''Maneducacayíja''',  <br>
Canisacacayi.  <br>
+
'''Canisacacayi'''.  <br>
Ebederrí.  <br>
+
'''Ebederrí'''.  <br>
Cabarecayí.  <br>
+
'''Cabarecayí'''.  <br>
Ycabacanasí.  <br>
+
'''Ycabacanasí'''.  <br>
Chusí numa.  <br>
+
'''Chusí numa'''.  <br>
Rijuata, dacusí.  <br>
+
'''Rijuata, dacusí'''.  <br>
Amarracasí, Yjucacasi.  <br>
+
'''Amarracasí, Yjucacasi'''.  <br>
Renamí.  <br>
+
'''Renamí'''.  <br>
Ymacadecaslrní.  <br>
+
'''Ymacadecasímí'''.  <br>
Chunisaij. Final, lo ultimo <nowiki>=</nowiki> Rima-  <br>
+
'''Chunisaij'''. Final, lo ultimo <nowiki>=</nowiki> '''Rima'''-  <br>
cademí. Fin, dar fin <nowiki>=</nowiki> Rijucau,  <br>
+
'''cademí'''. Fin, dar fin <nowiki>=</nowiki> '''Rijucau''',  <br>
Nunisau. Fin de todas las co-  <br>
+
'''Nunisau'''. Fin de todas las co-  <br>
 
sas <nowiki>=</nowiki> Dios.  <br>
 
sas <nowiki>=</nowiki> Dios.  <br>
Nucharijuedau.  <br>
+
'''Nucharijuedau'''.  <br>
Cabaríniyí. Imutable <nowiki>=</nowiki> Machacayíja.  <br>
+
'''Cabaríniyí'''. Imutable <nowiki>=</nowiki> '''Machacayíja'''.  <br>
Cabaríníta.  <br>
+
'''Cabaríníta'''.  <br>
Barínisí.  <br>
+
'''Barínisí'''.  <br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 04:53 6 may 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 36r

fol 35v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 36v

Trascripción

Familiar mio.....
Familia......
Fara, cierto animal.....
Fatiga.....
Fatigar.....
Fatigarse .....
Fatigado .....
Favorecer respondiendo.....
Favorecer pidiendo p! otro .....
Favor, beneficio.....
Faja .....
Fajar .....
Fee, crencia .....
Feo de rostro .....
Feliz.....
Felicidad .....
Fecundo .....
Fecunda, tierra.....
Fenecer, acabar.....
Fervorosam.ts .....
Fiarse de otro .....
Fiar, dar fiado .....
Fiado, por pagar .....
Fiel, q.e no engaña.....
Fin, lo q.e queda .....
Fin, lo último.....
Fingir, engañar .....
Firme .....
Firrnern......
Firmesa.....

Nutarícaí.
Ymacabenai casí. Los de mi fam.
Numacabenay.
Amoari.
Chamarecai.
Nuchamaredau.
Chamareuna, Samona.
Chamarecayi, Sarnuyi.
Nuebau ríbícaucha.
Nuemau ríbícaucha.
Ynucaísasí, Junanicasi.
Ysidunasí, Guaribaisí.
Nusíduayu.
Ebedacasí.
Masíananí.
Cachunícacayí.
Chunícay.
Queníbecayo.
Saicanaiyi.
Nujucau.
Amoata.
Nunenída rinaco.
Nuanamao.
Mabeniyi.
Macharíjuedacayija.
Maneducacayíja,
Canisacacayi.
Ebederrí.
Cabarecayí.
Ycabacanasí.
Chusí numa.
Rijuata, dacusí.
Amarracasí, Yjucacasi.
Renamí.
Ymacadecasímí.
Chunisaij. Final, lo ultimo = Rima-
cademí. Fin, dar fin = Rijucau,
Nunisau. Fin de todas las co-
sas = Dios.
Nucharijuedau.
Cabaríniyí. Imutable = Machacayíja.
Cabaríníta.
Barínisí.

fol 35v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 36v

Referencias