Línea 11: | Línea 11: | ||
Apodador..... <br> | Apodador..... <br> | ||
Apolillarse la ropa ..... <br> | Apolillarse la ropa ..... <br> | ||
− | Aporrear...... <br> | + | <br> |
+ | Aporrear...... '''Nuinuayu'''. <br> | ||
Aporrearse ..... <br> | Aporrearse ..... <br> | ||
Apostema ..... <br> | Apostema ..... <br> | ||
Línea 21: | Línea 22: | ||
Apreciar, poner el precio ..... <br> | Apreciar, poner el precio ..... <br> | ||
Aprender, enseñar ..... <br> | Aprender, enseñar ..... <br> | ||
− | Aprehension, imaginac...... <br> | + | <br> |
+ | Aprehension, imaginac.<sup>n</sup>..... <br> | ||
Apretar una cosa con otra ..... <br> | Apretar una cosa con otra ..... <br> | ||
Apretar, instar ..... <br> | Apretar, instar ..... <br> | ||
Línea 29: | Línea 31: | ||
Apresurado ..... <br> | Apresurado ..... <br> | ||
Apriesa ..... <br> | Apriesa ..... <br> | ||
+ | <br> | ||
Aprisco ..... <br> | Aprisco ..... <br> | ||
− | Apropiar p. | + | Apropiar p.<sup>a</sup> sí..... <br> |
Apuntar, mostrar ..... <br> | Apuntar, mostrar ..... <br> | ||
Apuntar con el arco ..... <br> | Apuntar con el arco ..... <br> | ||
Apurar, limpiar ..... <br> | Apurar, limpiar ..... <br> | ||
− | + | Aquatíl ..... <br> | |
− | Aquella, | + | Aquella, proprià ..... <br> |
Aquel..... <br> | Aquel..... <br> | ||
Aqueste ..... <br> | Aqueste ..... <br> | ||
Línea 42: | Línea 45: | ||
'''Nucuisaídau'''. <br> | '''Nucuisaídau'''. <br> | ||
'''Cacuisaidacacayí'''. <br> | '''Cacuisaidacacayí'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Quarruma riyauba.''' La ma- <br> |
(dera '''Aycuba vegiiuní'''. <br> | (dera '''Aycuba vegiiuní'''. <br> | ||
− | |||
'''Nainuayacaba'''. <br> | '''Nainuayacaba'''. <br> | ||
− | '''Caníbarisa, | + | '''Caníbarisa, Caíubarí.''' <br> |
'''Numemauba'''. <br> | '''Numemauba'''. <br> | ||
'''Nubarruayua'''. <br> | '''Nubarruayua'''. <br> | ||
'''Abarico'''. <br> | '''Abarico'''. <br> | ||
'''Nuayu richaque.''' <br> | '''Nuayu richaque.''' <br> | ||
− | ''' | + | '''Cabeníu nucaba.''' <br> |
'''Nuyedau ribení'''. <br> | '''Nuyedau ribení'''. <br> | ||
− | '''Nuebedauba'''. Concebir | + | '''Nuebedauba'''. Concebir <nowiki>=</nowiki> Nue- <br> |
− | ''' | + | '''-dacananiba'''. <br> |
'''Edacananicasíba.''' <br> | '''Edacananicasíba.''' <br> | ||
'''Nubadau, Nusíquíayu.''' <br> | '''Nubadau, Nusíquíayu.''' <br> | ||
Línea 61: | Línea 63: | ||
'''Ysiduna'''. <br> | '''Ysiduna'''. <br> | ||
'''Nucaibaníu'''. <br> | '''Nucaibaníu'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Quariguarícayi'''. <br> |
− | '''Guaríguarita, Berrunarna, | + | '''Guaríguarita, Berrunarna,''' <br> |
− | '''Quechaita guariguarí.''' | + | '''(Madecucaja'''. '''Quechaita guariguarí.'''<br> |
− | ''' | + | '''Yiacarrusí'''. <br> |
'''Nucamanayo'''. <br> | '''Nucamanayo'''. <br> | ||
'''Nuyedau'''. <br> | '''Nuyedau'''. <br> | ||
Línea 71: | Línea 73: | ||
'''Vníasaí'''. <br> | '''Vníasaí'''. <br> | ||
'''Rua, Ruaja, Ruade, Ruajaruan.''' <br> | '''Rua, Ruaja, Ruade, Ruajaruan.''' <br> | ||
− | '''Ria, riane, | + | '''Ria, riane, ríade.''' <br> |
'''Riaja riane.''' <br> | '''Riaja riane.''' <br> | ||
− | '''Guayare, | + | '''Guayare, ají, aní.''' <br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 20:25 30 may 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 9v
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 10r |
Trascripción | |||
|
fol 9r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 10r |