De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
 
{{column_2|
 
{{column_2|
 
'''Sxaxini'''.............................<br>
 
'''Sxaxini'''.............................<br>
'''Tanũcaque'''...........................<br>
+
'''Jacbche'''.............................<br>
 +
'''Janũcaque'''...........................<br>
 
'''Benaxa'''..............................<br>
 
'''Benaxa'''..............................<br>
'''Taxana'''..............................<br>
+
'''Jaxana'''..............................<br>
 
'''Fizini'''..............................<br>
 
'''Fizini'''..............................<br>
 
'''Atachi'''..............................<br>
 
'''Atachi'''..............................<br>
'''Quananqueha Texé'''....................<br>
+
'''Quananqueha Jexé'''....................<br>
 
'''Quananqueha Xifi'''....................<br>
 
'''Quananqueha Xifi'''....................<br>
'''Quananqueha Nizi'''....................<br>
+
'''Quananqueha xizi'''....................<br>
'''Quananqueha bacuchi ziszijachi'''......<br>
+
'''Quananquehá Bacuchi riszijachi'''......<br>
'''Bacoxe quananqueha riszijaxi'''........<br>
+
'''Bacoxe quananquehá riszijaxi'''........<br>
'''Neñgui en caqué'''.....................<br>
+
'''Neñgui encaqué'''......................<br>
 
'''Pagá'''................................<br>
 
'''Pagá'''................................<br>
'''Nẽngihi chorajea'''....................<br>
+
'''Neñgihi choragea'''....................<br>
 
'''Chiya nẽnguihi'''......................<br>
 
'''Chiya nẽnguihi'''......................<br>
 
'''Quaxeba'''.............................<br>
 
'''Quaxeba'''.............................<br>
Línea 36: Línea 37:
 
Que és?<br>
 
Que és?<br>
 
Por la mañana.<br>
 
Por la mañana.<br>
Trae agua.<br>
+
Trahe agua.<br>
Trae leña.<br>
+
Trahe candela.<br>
Trae mazato para beber.<br>
+
trahe Leña.<br>
 +
Trahe mazato para beber.<br>
 
Trae chicha p.<sup>a</sup> beber.<br>
 
Trae chicha p.<sup>a</sup> beber.<br>
 
Teneis pescado?<br>
 
Teneis pescado?<br>
No tengo.<br>
+
no tengo.<br>
 
Quiero llevar pescado.<br>
 
Quiero llevar pescado.<br>
 
Quiero comer pescado.<br>
 
Quiero comer pescado.<br>
 
Andá.<br>
 
Andá.<br>
Ven.<br>
+
Veni.<br>
 
Vamonos<br>
 
Vamonos<br>
 
Ya és tarde.<br>
 
Ya és tarde.<br>
Vamonos, que és tarde.<br>
+
Vamonos que és tarde.<br>
 
Sientate.<br>
 
Sientate.<br>
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 00:25 5 ago 2012

Manuscrito 2912 BPRM/fol 2v

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Trascripción

Sxaxini.............................
Jacbche.............................
Janũcaque...........................
Benaxa..............................
Jaxana..............................
Fizini..............................
Atachi..............................
Quananqueha Jexé....................
Quananqueha Xifi....................
Quananqueha xizi....................
Quananquehá Bacuchi riszijachi......
Bacoxe quananquehá riszijaxi........
Neñgui encaqué......................
Pagá................................
Neñgihi choragea....................
Chiya nẽnguihi......................
Quaxeba.............................
Quaque hà...........................
Boxeaba.............................
Nahachi.............................
Nahachi boxeaba.....................
Coayá...............................


Donde esta?
Harto.
Grande.
Frio.
Llano.
Que és?
Por la mañana.
Trahe agua.
Trahe candela.
trahe Leña.
Trahe mazato para beber.
Trae chicha p.a beber.
Teneis pescado?
no tengo.
Quiero llevar pescado.
Quiero comer pescado.
Andá.
Veni.
Vamonos
Ya és tarde.
Vamonos que és tarde.
Sientate.

fol 2r << Anterior   | Manuscrito 2912 BPRM |   Siguiente >> fol 3r

Referencias