(Página creada con '{{trascripcion 2914 |seccion = |anterior = 5r |siguiente = fol 6r |foto = |texto = Capitán... Capitana, vel Guapotorf. — El capitán no tiene gente... Capitana ipotapopun. C...') |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
− | Capitán... Capitana, vel Guapotorf. — El capitán no tiene gente... | + | Capitán... '''Capitana''', ''vel'' '''Guapotorf'''. — El capitán no tiene gente... |
− | Capitana ipotapopun. | + | '''Capitana'''<br> '''ipotapopun'''<br> |
− | Mari. Carata... Aratani. Carbón | + | Cara... '''Ebembare''', ''vel'' '''Ebembaía''', ''vel'': '''Per'''; es la frente propiam.<sup>te</sup><br> Caracol... '''Cu uè'''. — Caracol grande... '''Oruape'''. — Caracol larguito... |
− | Cargar... Erorí. — Carga esso, coge ó lleva... En croco. — En | + | '''Mari'''.<br> Carata... '''Aratani'''.<br> Carbón...'''Camaracotopo'''.<br> |
− | Carinyoso... Euraman moco se. | + | Cargar... '''Erorí'''. — Carga esso, coge ó lleva... '''En croco'''. — En plural... '''Ero'''-<br> |
− | Carne... Ipunpo. — La carne es cruda... Atori ipunpana, vel | + | '''tantoco'''. —Carguen tierra... '''Nono eytantoco'''. —Carguen y traÿgan<br> |
− | Carrera... Tecacne. — Se fue de una carrera y luego se bolvio... | + | '''Amenesfoco se''',''' Nono se'''.<br> |
− | Carrisso... Cuama. | + | Carinyoso... '''Euraman moco se'''. |
− | Casa... Auto. — Después de echa la casa, | + | Carne... '''Ipunpo'''. — La carne es cruda... '''Atori ipunpana''', ''vel'' '''Atoripana'''<br> |
− | Cassave... Arepa. — Cassave fresco... Arepa tuamique. — Cassave | + | '''ipunpo'''. — Por carne también dizen: '''Ipunumbo'''.<br> |
− | Casada, muger... Tinionea. Vide Muger. | + | Carrera... '''Tecacne'''. — Se fue de una carrera y luego se bolvio... '''Tecacne'''<br> |
− | Casado... Tipuyquena. Vide Querer. | + | '''moronito, iruareropa taraconenopuÿ'''<br>. |
− | Casar... Vide Querer. | + | Carrisso... '''Cuama'''.<br> |
− | Cascara... Ipipo. — Cascara de Morrocoy... Guayamuri pipo. - | + | Casa... '''Auto'''. — Después de echa la casa, pintala... '''Auto acuramaspota'''<br> |
− | Castigar... Ipoquimare, vel Ipoquiri. —Yo no castigo... Au | + | '''imeretecose'''. —Enbarrala bien...'''Irupa amuintoco acusu'''. —La casa<br> |
− | + | del padre está junta con la Iglesia... '''Pare auto Iglesia ataporitona'''.<br> | |
+ | En casa... '''Eutitaca'''.<br> | ||
+ | Cassave... '''Arepa'''. — Cassave fresco... '''Arepa tuamique'''. — Cassave vidri-<br> | ||
+ | ado... '''Arepa tacume'''. — Cassave de corosso... '''Mupiri'''.— Nota que ma-<br>piri es mosquitos gegenes...''' Meÿu'''. — Cassave.<br> | ||
+ | Casada, muger... '''Tinionea'''. Vide Muger.<br> | ||
+ | Casado... '''Tipuyquena'''. Vide Querer.<br> | ||
+ | Casar... Vide Querer.<br> | ||
+ | Cascara... '''Ipipo'''. — Cascara de Morrocoy... '''Guayamuri pipo'''. - Cascara de<br> | ||
+ | palo... '''Bebe pipo'''. Vide Pellejo.<br> | ||
+ | Castigar...'''Ipoquimare''', ''vel'' '''Ipoquiri'''. —Yo no castigo...'''Au ipoquimapa'''. —Es<br> | ||
+ | menester castigarlo... '''Ipoquimare quineyíase'''. — Te castigaré... '''Qui'''-<br> | ||
+ | '''potiguimataque Irombo'''. — Castígalos... '''Ipoquimatoco'''. — Me dio una<br> | ||
+ | pela, que me bolvio loco... '''Iu iriscayse'''.<br> Catarro... Vide Romadisso.<br> | ||
+ | Cazar... '''Motara'''. — Cazar venado... '''Cusaripoco'''.<br> Cavallo...''' Ide''', ''vel'' '''Yequi'''. — El cavallo es fuerte?... '''Cabare penaspená'''?<br> | ||
+ | Si lo es... '''À à se, penaspescoro se'''. — Encillalo... '''Cavareciatari'''. — Su<br> | ||
+ | be ã cavallo... '''Cavare cuponaca uterocaes'''. — Es corredor?...'''Tecacne mose'''? | ||
}} | }} |
Revisión del 23:53 22 may 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 5v
5r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 6r |
Trascripción |
Capitán... Capitana, vel Guapotorf. — El capitán no tiene gente...
Capitana |
5r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 6r |