Línea 8: | Línea 8: | ||
48. ...... '''btasqua'''; ~ cargar algo en la i..... {espalda<br> | 48. ...... '''btasqua'''; ~ cargar algo en la i..... {espalda<br> | ||
49. .... '''a tyibtasqua'''; ~ amparar.<br> | 49. .... '''a tyibtasqua'''; ~ amparar.<br> | ||
− | 50. '''Zin ..... '''I aensbtasqua'''<ref>¿?</ref>; ~ pasarle à uno delante;<br> | + | 50. '''Zin''' ..... '''I aensbtasqua'''<ref>¿?</ref>; ~ pasarle à uno delante;<br> |
− | tomarle la delantera quando van dos<br> | + | tomarle la delantera quando van dos<br> |
− | camino; quando el de atrás pasó àl<br> | + | camino; quando el de atrás pasó àl<br> |
− | + | que iba delante.<br> | |
− | <center>Del Verbo '''zemisqua''' ''cum varijs particulis''.</center> | + | <center><h2>Del Verbo '''zemisqua''' ''cum varijs particulis''.</h2></center> |
1. Significa buscar. Preterito '''zemique'''. Impe=<br> | 1. Significa buscar. Preterito '''zemique'''. Impe=<br> | ||
rativo 1.<sup>o</sup> <ref>Hay al parecer una coma al inicio de esta palabra.</ref>'''ieu'''; el 2.<sup>o</sup> '''maica'''. el participio<br> | rativo 1.<sup>o</sup> <ref>Hay al parecer una coma al inicio de esta palabra.</ref>'''ieu'''; el 2.<sup>o</sup> '''maica'''. el participio<br> | ||
− | de presente '''isca'''. Paricipio de futuro '''inga'''<br> | + | de presente '''isca'''. Paricipio de futuro '''inga'''<br> |
− | el que ha de buscar.<br> | + | el que ha de buscar.<br> |
2. '''Yquy zemisqua'''; ~ entrar en cosa que no es casa. Pre=<br> | 2. '''Yquy zemisqua'''; ~ entrar en cosa que no es casa. Pre=<br> | ||
− | terito '''yquyzemi'''. Imperativo 1.<sup>o</sup> '''yquamiu'''.<br> | + | terito '''yquyzemi'''. Imperativo 1.<sup>o</sup> '''yquamiu'''.<br> |
2.<sup>o</sup> '''yquymamie'''. Participio de presetice '''yquymisca'''.<br> | 2.<sup>o</sup> '''yquymamie'''. Participio de presetice '''yquymisca'''.<br> | ||
− | De futuro '''yquyminga'''.<br> | + | De futuro '''yquyminga'''.<br> |
3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa<br> | 3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa<br> | ||
− | pasar, ir, andar; ''v.g.'' '''sihicȧmisqua''' por aqui va.<br> | + | pasar, ir, andar; ''v.g.'' '''sihicȧmisqua''' por aqui va.<br> |
4. '''Quycas zemisqua'''; ~ irse por ese mundo.<br> | 4. '''Quycas zemisqua'''; ~ irse por ese mundo.<br> | ||
5. '''Abohozazemisqua'''; ~ habere ''rem cum illo vel illa''<ref>¿?</ref>.<br> | 5. '''Abohozazemisqua'''; ~ habere ''rem cum illo vel illa''<ref>¿?</ref>.<br> |
Revisión del 12:47 21 may 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 40v
fol 40r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41r |
Trascripción |
48. ...... btasqua; ~ cargar algo en la i..... {espalda Del Verbo zemisqua cum varijs particulis.1. Significa buscar. Preterito zemique. Impe= |
fol 40r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 41r |