De Colección Mutis
(Página creada con '{{trascripcion 2913 |seccion = |anterior = fol 22v |siguiente = fol 23v |foto = |texto = }}') |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | {{der|23}} | ||
+ | |||
+ | {{column| | ||
+ | 1.- Dios no mas es uno<br> | ||
+ | 2.- D." hizo el Cielo y la Tierra. <br> | ||
+ | 3.- D.s hizo el Sol y la Luna <br> | ||
+ | 4.- D.s hizo las Estrellas y la Gen<sup>te</sup> <br> | ||
+ | 5.- D.s hizo la Agua y los <br> | ||
+ | Pescados. 6.: D.s hizo los <br> | ||
+ | Montes y los arboles <br> | ||
+ | 7. - D.s hizo los Tigres y tod[-]<br> | ||
+ | as las cosas 8. D.s esta <br> | ||
+ | brabo con los malucos. <br> | ||
+ | 9. - y estima mucho a <br> | ||
+ | los buenos. 10. - D.S a los <br> | ||
+ | Malucos castigara <br> | ||
+ | mucho al infierno <br> | ||
+ | 11. - A los Buenos dara<br> | ||
+ | Dios todas las cosas bue-<br> | ||
+ | nas 12. - Todos los Bue-<br> | ||
+ | nos veran a D.s. 13. - Los <br> | ||
+ | que son Buenos seran <br> | ||
+ | muy ricos 14. - Los que <br> | ||
+ | son buenos estaran muy <br> | ||
+ | contentos en el Cielo. <br> | ||
+ | Mi Guaricha no quiere<br> | ||
+ | cuydarme. <br> | ||
+ | | | ||
+ | 1. Cororomana Abbaroay. <br> | ||
+ | 2.- Coro romana bumaritin <br> | ||
+ | Cassacu unabu. <br> | ||
+ | 3.- Cor.r= Maritano addalם cadixi. <br> | ||
+ | 4.- Cor.na Bumaritin Vihihua tu- <br> | ||
+ | macq lucunuo. 5. - Cor.na Ma-<br> | ||
+ | ritano uniapo xime. <br> | ||
+ | 6. - Cor.t= Maritano cunucu <br> | ||
+ | adda. 7. - Cor.na Marita[-]<br> | ||
+ | no arua tumacqua. 8. - Cor.r=<br> | ||
+ | Caymaq.s tatequeneua- <br> | ||
+ | cayatxi. 9- Esacq.e tate <br> | ||
+ | queneesatxi ó ca-<br> | ||
+ | npicabu issaro. 10. - Cor.na <br> | ||
+ | Caymá tatequenehua <br> | ||
+ | Cayetxé nacuna xiquixi <br> | ||
+ | viexi. 11. - Esatxe tate<br> | ||
+ | quene hamattali tixi<br> | ||
+ | quixá Corom.r= naomu<br> | ||
+ | ni. 12. - Esa txe tateque<br> | ||
+ | ne Corom.r= naddeque<br> | ||
+ | xa. 13. - Esatxe canicu<br> | ||
+ | tti tumuqua noamuna<br> | ||
+ | cá. 14. - Eserxe accono<br> | ||
+ | xá agumun alío queve<br> | ||
+ | va nandini, <br> | ||
+ | Dareyto Mequitaiti<br> | ||
+ | madda. <br> | ||
+ | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 06:20 29 may 2012
Manuscrito 2913 BPRM/fol 23r
fol 22v << Anterior | Manuscrito 2913 BPRM | Siguiente >> fol 23v |
Trascripción | |||
23
|
fol 22v << Anterior | Manuscrito 2913 BPRM | Siguiente >> fol 23v |