Línea 24: | Línea 24: | ||
6. Tu anima sola está enferma ~ '''Vn anima'''<br> | 6. Tu anima sola está enferma ~ '''Vn anima'''<br> | ||
'''vchyas aüisuca'''.<br> | '''vchyas aüisuca'''.<br> | ||
+ | 7. Dalles hemos solamente carne ~ '''chihicoho Hoque'''<br> | ||
+ | '''chimnynga'''.<br> | ||
+ | 8. '''Ynohoca''' ~ ai nomas.<br> | ||
+ | 9 '''Muycuzosa aiasu''' ~ sube tu no mas.<br> | ||
+ | 10. '''Chiecu aguytysuca''' ~ A nosotros solos nos azota.<br> | ||
+ | 11. '''Chie bohozquis chibiotysucaza''' ~ no somos no =<br> | ||
+ | sotros solos los que bebemos.<br> | ||
+ | 12. '''Aqui choque ana''' ~ á pie no mas fue.<br> | ||
+ | 13. '''Hychoque chasienga''' ~ yo no mas tengo de ir<br> | ||
+ | '''chaquyiocaz''' ~ lo que yo solo hize. | ||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 16:28 27 may 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 53r
fol 52r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 53r |
Trascripción |
53.
Partículas diferentes para decir |
fol 52r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 53r |
Referencias
- ↑ ¿?