Línea 19: | Línea 19: | ||
Car. '''Samuÿcaÿe, pasporo Dios mapoyo man anapoco amuycare. Irombo'''<br> | Car. '''Samuÿcaÿe, pasporo Dios mapoyo man anapoco amuycare. Irombo'''<br> | ||
'''amuycare ixe pasporo Dios euran iromburi ponaro'''.<br> | '''amuycare ixe pasporo Dios euran iromburi ponaro'''.<br> | ||
− | Esp. Dios mió, te amo mas q | + | Esp. Dios mió, te amo mas q<sup><u>e</u></sup> a todas las cosas, y te dezeo ver en el Cielo; assi<br> |
sea ó amen Jesús.<br> | sea ó amen Jesús.<br> | ||
Car. '''Dios quiemoconto, au amoro cupuynae pasporo amuconspona, ca'''-<br> | Car. '''Dios quiemoconto, au amoro cupuynae pasporo amuconspona, ca'''-<br> | ||
Línea 25: | Línea 25: | ||
'''neyñe Jesús'''.<br> | '''neyñe Jesús'''.<br> | ||
Nótese que si se quiere hazer dicha protesta sobre otros artículos ar-<br> | Nótese que si se quiere hazer dicha protesta sobre otros artículos ar-<br> | ||
− | riba puestos, se ha de hazer mudando las palabras ultimas al | + | riba puestos, se ha de hazer mudando las palabras ultimas al principio; vg.<br> |
Esp. Creo que hay un Dios no mas./Car. '''Samuycaye, ominerote Dioso nanto'''.<br> | Esp. Creo que hay un Dios no mas./Car. '''Samuycaye, ominerote Dioso nanto'''.<br> | ||
− | Esp. Creo que Dios es Padre, Hijo, &. | + | Esp. Creo que Dios es Padre, Hijo, &c. |
− | /Car. '''Samuycaye Dios má ná Papa''', &. '''Ut sup'''.<br> | + | /Car. '''Samuycaye Dios má ná Papa''', &c. '''Ut sup'''.<br> |
Esp. Creo todo lo que Dios nos manda creer.<br> | Esp. Creo todo lo que Dios nos manda creer.<br> | ||
Car. '''Samuÿcaÿe pasporo Dios mapoyoman anapoco amuycare'''.<br> | Car. '''Samuÿcaÿe pasporo Dios mapoyoman anapoco amuycare'''.<br> |
Revisión del 18:16 15 jun 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 32v
32r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 33r |
Trascripción |
Protestacion de la Fe vertida de español en Caribe. Esp. Creo que las tres Divinas Personas, Dios Padre, Dios Hijo, Dios
Espíritu S.to |
32r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 33r |