De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 10: Línea 10:
 
Remo..... <br>
 
Remo..... <br>
 
Remedar.....<br>
 
Remedar.....<br>
Remediar <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Remediar <nowiki>=</nowiki> '''Nuidebeuyuni'''. <br>
 
Remendar..... <br>
 
Remendar..... <br>
 
Remiendo..... <br>
 
Remiendo..... <br>
Remojar <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Remojar <nowiki>=</nowiki> '''Nusege vní.''' <br>
Remolino <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Remolino <nowiki>=</nowiki> '''Catua'''. De agua <nowiki>=</nowiki> <br>
 +
remolino <nowiki>=</nowiki> '''Nugirricuayua''', <br>
 
Remozarse .....<br>
 
Remozarse .....<br>
 
Renacuajo..... <br>
 
Renacuajo..... <br>
 
Rendir, cansarle..... <br>
 
Rendir, cansarle..... <br>
Rendirse, ceder <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Rendirse, ceder <nowiki>=</nowiki> '''Nuidagua'''. <br>
 +
'''gua, Samuna, chamare una'''. <br>
 
Rendido, cansado..... <br>
 
Rendido, cansado..... <br>
 
Renovar..... <br>
 
Renovar..... <br>
Renuevo, retoño..... <br>
+
Renuevo retoño..... <br>
Reñir.....<br>
+
Reñir..... '''Nucaítau'''. <br>
 
Repartir.....<br>
 
Repartir.....<br>
Repasar, notar..... <br>
+
Repasar notar..... <br>
Repente, presto, brevem. <nowiki>=</nowiki><br>
+
Repente, presto, brevem.<sup>te</sup> <nowiki>=</nowiki> <br>
Repentinam. te.....<br>
+
Repentìnam.<sup>te</sup>.....<br>
Repelar ó arrancar los cabellos <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Repelar ò arrancar los cabellos <nowiki>=</nowiki> <br>
Repetir lo q.c otros dicen <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Repetir lo q.<sup>e</sup> otros dicen <nowiki>=</nowiki> <br>
Replicar, contradecir......<br>
+
Replicar contradecir......<br>
Reposar, parar..... <br>
+
Reposar parar..... <br>
 
Reportarle.....<br>
 
Reportarle.....<br>
 
Reportarme......<br>
 
Reportarme......<br>
Reprender .....<br>
+
Reprender....<br>
 
Repartir gente......<br>
 
Repartir gente......<br>
Reprobar <nowiki>=</nowiki> <br>
+
Reprobar <nowiki>=</nowiki> '''Numenínau'''. <br>
Representar, mostrar .....<br>
+
Representar mostrar.....<br>
 
Representar comedia.....<br>
 
Representar comedia.....<br>
 
Representante......<br>
 
Representante......<br>
Línea 44: Línea 46:
 
'''Tena'''. <br>
 
'''Tena'''. <br>
 
'''Nuenaidau'''. <br>
 
'''Nuenaidau'''. <br>
'''Nuidebeuyuni'''. Remedio <nowiki>=</nowiki> Debe. <br>
+
Remedio <nowiki>=</nowiki> Debē. <br>
 
'''Nuchurruedau, Nudegedau.''' <br>
 
'''Nuchurruedau, Nudegedau.''' <br>
'''ydegedacagesí'''. <br>
+
'''Ydegedacagesí'''. <br>
'''Nusege vní, Nusabedauní, nuajueda vni.''' <br>
+
'''Nusabedauní, nuajueda vni.''' <br>
'''Catua'''. De agua <nowiki>=</nowiki> '''Jucuarrui'''. An- <br>
+
'''Jucuarruí'''. Andar al <br>  
dar al remolino <nowiki>=</nowiki> '''Nugirricuayua''', <br>
 
 
'''Nucajucuayua'''. <br>
 
'''Nucajucuayua'''. <br>
 
'''Nuquiríqueclauba'''. <br>
 
'''Nuquiríqueclauba'''. <br>
 
'''Surere'''. <br>
 
'''Surere'''. <br>
 
'''Nuchamaredau, Nusamudau.''' <br>
 
'''Nuchamaredau, Nusamudau.''' <br>
'''Nuidagua'''. Cansarse <nowiki>=</nowiki> '''Numacha''',<br>  
+
Cansarse <nowiki>=</nowiki> '''Numachanídau-''' <br>  
'''nídaugua, Samuna, chamare una'''. <br>
+
<br>
 
'''Chamarecayí'''. <br>
 
'''Chamarecayí'''. <br>
'''Nuhariquedau'''. <br>
+
'''Nubariquedau'''. <br>
'''Rísina'''. <br>
+
'''Rísína'''. <br>
'''Nucaítau''', Pelear <nowiki>=</nowiki> '''Nuinuaya''', <br>
+
Pelear <nowiki>=</nowiki> '''Nuinuayacāba'''. <br>
'''caba'''. <br>
 
 
'''Nuchugíu'''. <br>
 
'''Nuchugíu'''. <br>
 
'''Nuedau rituína''', <br>
 
'''Nuedau rituína''', <br>
'''Meníja'''. Tamb." significa mucho. <br>
+
'''Meníja'''. Tamb.<sup>n</sup> significa mucho. <br>
 
'''Barruja'''. <br>
 
'''Barruja'''. <br>
 
'''Nutesu'''. <br>
 
'''Nutesu'''. <br>
Línea 73: Línea 73:
 
'''Numaidau ríbitege'''. <br>
 
'''Numaidau ríbitege'''. <br>
 
'''Nucarraríayu'''. <br>
 
'''Nucarraríayu'''. <br>
'''Numenínau'''. Reprobac. <nowiki>=</nowiki> '''Ymenínacasí'''. <br>
+
Reprobac.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ymenínacasí'''. <br>
 
'''Nuyedau'''. <br>
 
'''Nuyedau'''. <br>
 
'''Nuenaídau'''. <br>
 
'''Nuenaídau'''. <br>

Revisión del 16:04 9 jun 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 61v

fol 61r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 62r

Trascripción

Remo.....
Remedar.....
Remediar = Nuidebeuyuni.
Remendar.....
Remiendo.....
Remojar = Nusege vní.
Remolino = Catua. De agua =
remolino = Nugirricuayua,
Remozarse .....
Renacuajo.....
Rendir, cansarle.....
Rendirse, ceder = Nuidagua.
gua, Samuna, chamare una.
Rendido, cansado.....
Renovar.....
Renuevo retoño.....
Reñir..... Nucaítau.
Repartir.....
Repasar notar.....
Repente, presto, brevem.te =
Repentìnam.te.....
Repelar ò arrancar los cabellos =
Repetir lo q.e otros dicen =
Replicar contradecir......
Reposar parar.....
Reportarle.....
Reportarme......
Reprender....
Repartir gente......
Reprobar = Numenínau.
Representar mostrar.....
Representar comedia.....
Representante......
Resbalar .....
Resbaladizo......

Tena.
Nuenaidau.
Remedio = Debē.
Nuchurruedau, Nudegedau.
Ydegedacagesí.
Nusabedauní, nuajueda vni.
Jucuarruí. Andar al
Nucajucuayua.
Nuquiríqueclauba.
Surere.
Nuchamaredau, Nusamudau.
Cansarse = Numachanídau-

Chamarecayí.
Nubariquedau.
Rísína.
Pelear = Nuinuayacāba.
Nuchugíu.
Nuedau rituína,
Meníja. Tamb.n significa mucho.
Barruja.
Nutesu.
Nuenaídau nachuaní.
Nuasacareu.
Nuyabau.
Nutesuní.
Nutesuba.
Numaidau ríbitege.
Nucarraríayu.
Reprobac.n = Ymenínacasí.
Nuyedau.
Nuenaídau.
Enaí derrí.
Nubetunao,
Betubetuíyí.

fol 61r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 62r

Referencias