Línea 9: | Línea 9: | ||
Rodilla mia......<br> | Rodilla mia......<br> | ||
Rojo..... <br> | Rojo..... <br> | ||
− | Romadizo..... <br> | + | Romadizo..... '''Viarí'''. <br> |
− | Romperse la cabuia ó atadura <nowiki>=</nowiki> <br> | + | Romperse la cabuia, ó atadura <nowiki>=</nowiki> <br> |
− | Roncar..... | + | Roncar..... <br> |
Ronco estoí..... <br> | Ronco estoí..... <br> | ||
− | Roncha | + | Roncha ò verdugon .....<br> |
Rostro.....<br> | Rostro.....<br> | ||
− | Rota | + | Rota cosa, ò ah ahugereada..... <br> |
− | Roto | + | Roto vestido.....<br> |
− | + | Rozar labranza..... <br> | |
Rubio......<br> | Rubio......<br> | ||
Ruido.....<br> | Ruido.....<br> | ||
Línea 23: | Línea 23: | ||
Ruindad..... <br> | Ruindad..... <br> | ||
Rumiar .....<br> | Rumiar .....<br> | ||
− | Ruina | + | Ruina travajo ..... <br> |
Romper..... <br> | Romper..... <br> | ||
| | | | ||
'''Nurruí'''. <br> | '''Nurruí'''. <br> | ||
'''Macuare'''. <br> | '''Macuare'''. <br> | ||
− | + | tenerlo <nowiki>=</nowiki> '''Biarísauna'''. <br> | |
'''Ribichuayu'''. <br> | '''Ribichuayu'''. <br> | ||
'''Carraíniuna'''. <br> | '''Carraíniuna'''. <br> | ||
− | '''Gesiunuba | + | '''Gesiunuba. tusíu gíba.''' <br> |
'''Nududuyi'''. <br> | '''Nududuyi'''. <br> | ||
'''Nanísí'''. <br> | '''Nanísí'''. <br> | ||
Línea 39: | Línea 39: | ||
'''Cabísareyi'''. <br> | '''Cabísareyi'''. <br> | ||
'''Bitamasí'''. <br> | '''Bitamasí'''. <br> | ||
− | ''' | + | '''Chaucuírrímí'''. <br> |
'''Chaucubecasi'''. <br> | '''Chaucubecasi'''. <br> | ||
'''Nubasabasayu''', <br> | '''Nubasabasayu''', <br> | ||
Línea 53: | Línea 53: | ||
Saber la comida .....<br> | Saber la comida .....<br> | ||
Sabio.....<br> | Sabio.....<br> | ||
− | Sabor..... | + | Sabor..... '''Yubícasi'''.....<br> |
− | Sacar ..... <br> | + | Sacar.....<br> |
− | Sacar arrancando .....<br> | + | Sacar arrancando.....<br> |
Sacar estrujando..... <br> | Sacar estrujando..... <br> | ||
Sacar huevos de un hoyo..... <br> | Sacar huevos de un hoyo..... <br> | ||
− | Sacar una | + | Sacar una espìna .....<br> |
Saco..... <br> | Saco..... <br> | ||
− | Sacudir..... <br> | + | Sacudir..... '''Nubasayu'''..... <br> |
Sacudir el polvo de la mesa <nowiki>=</nowiki> <br> | Sacudir el polvo de la mesa <nowiki>=</nowiki> <br> | ||
− | Saeta de Yerma <nowiki>=</nowiki><br> | + | Saeta de Yerma <nowiki>=</nowiki> '''Yaníbesí'''. <br> |
Sahumar..... <br> | Sahumar..... <br> | ||
− | Sal..... <br> | + | Sal..... '''Ybidūma'''..... <br> |
| | | | ||
<center><h4>Achagua</h4></center> | <center><h4>Achagua</h4></center> | ||
Línea 71: | Línea 71: | ||
'''Yubíuní'''. <br> | '''Yubíuní'''. <br> | ||
'''Quebacayí, cacuaícayí.''' <br> | '''Quebacayí, cacuaícayí.''' <br> | ||
− | + | Sabroso <nowiki>=</nowiki> '''Yubíyí'''. <br> | |
'''Nuníchedau, Nuedau.''' <br> | '''Nuníchedau, Nuedau.''' <br> | ||
'''Numídu'''. <br> | '''Numídu'''. <br> | ||
Línea 78: | Línea 78: | ||
'''Numunuayu'''. <br> | '''Numunuayu'''. <br> | ||
'''Sucuanísí'''. <br> | '''Sucuanísí'''. <br> | ||
− | + | Sacudir lo puerco <nowiki>=</nowiki> '''Nututu'''. <br> | |
− | '''Nututu'''. <br> | ||
'''Nucamaní'''. <br> | '''Nucamaní'''. <br> | ||
− | + | Saetillas <nowiki>=</nowiki> '''Magírrídaco'''.<br> | |
'''Numutumutuayu guarruma.''' <br> | '''Numutumutuayu guarruma.''' <br> | ||
− | + | Cocida <nowiki>=</nowiki> '''Catarroa'''. <br> | |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 16:18 9 jun 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 62v
fol 62r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 63r |
Trascripción | ||||||
S
|
fol 62r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 63r |