De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 24: Línea 24:
 
Paso de Escalera..... <br>
 
Paso de Escalera..... <br>
 
Paso, vado..... <br>
 
Paso, vado..... <br>
Pasito <nowiki>=</nowiki> '''Matata'''. <br>
+
Pasito <nowiki>=</nowiki> '''Matata'''. Pasito, <br>
 
Pasarse, corromperse.....<br>
 
Pasarse, corromperse.....<br>
 
Pasmarse, admirarse <nowiki>=</nowiki> '''Nuadedau'''.<br>
 
Pasmarse, admirarse <nowiki>=</nowiki> '''Nuadedau'''.<br>
Línea 42: Línea 42:
 
Patrocinio..... <br>
 
Patrocinio..... <br>
 
Patrocinar......<br>
 
Patrocinar......<br>
Pajaro <nowiki>=</nowiki> '''Síjuí, síjuígerrí,''' <br>  
+
Pajaro <nowiki>=</nowiki> '''Síjuí, síjuígerrí,''' .<br>
 +
<br>
 
Pajarilla..... <br>
 
Pajarilla..... <br>
 
Paujil......<br>
 
Paujil......<br>
Línea 62: Línea 63:
 
'''Ribaregebasaícurítaíba.''' <br>
 
'''Ribaregebasaícurítaíba.''' <br>
 
'''Ychuacabasí'''. <br>
 
'''Ychuacabasí'''. <br>
Pasito, hablar <nowiki>=</nowiki> '''Nusesedau, Sesetanuta'''. <br>
+
hablar <nowiki>=</nowiki> '''Nusesedau, Sesetanuta'''. <br>
 
'''Nubagua'''. <br>
 
'''Nubagua'''. <br>
 
Pasmarse '''Cadacaniuna, <br>
 
Pasmarse '''Cadacaniuna, <br>
Línea 80: Línea 81:
 
'''Ebasi ribicaucha'''. <br>
 
'''Ebasi ribicaucha'''. <br>
 
'''Nuebau ríbícaucha'''. <br>
 
'''Nuebau ríbícaucha'''. <br>
'''sigarrígerrí'''. pl. '''Síluínai, girraínai'''. <br>
+
'''sigarrígerrí''' pl.<nowiki>=</nowiki> '''Síjuínai, girraínai'''.<br>
 
'''Casibare'''. <br>
 
'''Casibare'''. <br>
 
'''Chubíta'''. <br>
 
'''Chubíta'''. <br>

Revisión del 04:44 5 jun 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 53v

fol 53r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 54r

Trascripción

Pasarme = Nubesonau.
Pasar, mudar = Nuchaquedau.
Pasar travajos = Nuatau nurrunícaba.
Nugedau ribege.
Pasarse, mudarse = Nuchacauba.

Pasar adelante el mal.....
Pasar adelante á otro.....
Pasar por delante.....
Pasar tiempo.....
Pasear = Nuginao.
Paseador.....
Pacer dicen, roer .....
Pasagero.....
Paso de Escalera.....
Paso, vado.....
Pasito = Matata. Pasito,
Pasarse, corromperse.....
Pasmarse, admirarse = Nuadedau.
Cadacamiuna. Pasmarse, embelesarse =
Pasmo enfermedad.....
Pasmo admiracion.....
Pastor = Yneníderrí.
Pastorear.....
Pata mia.....
Patada.....
Patear......
Patio .....
Pato Real.....
Patria mia = Nuchacare.
Patron de la Nao = Yda minari.

Patrocinio.....
Patrocinar......
Pajaro = Síjuí, síjuígerrí, .

Pajarilla.....
Paujil......

El Rio = Nuchuayu.
Pasar platanos al sol = Numacar(-rayu.
Pasar de parte à parte =
Pasarse el papel = Rígíayu ribege.
De pasada = Barrua, idē sin
                         parar.
Decurenamauní.
Nubesona ríbecha.
Ricubabare, nubesonau.
Sebicai.
Pasearle = Nuginaidau.
Caginacacayi.
Nuquerro.
Carralígerrí, besonerrí.
Ribaregebasaícurítaíba.
Ychuacabasí.
hablar = Nusesedau, Sesetanuta.
Nubagua.
Pasmarse Cadacaniuna,
Nuedatau nutuíba.
Ydacaniacasiba.
Yadedacasí.
Pastorear = Nunenídau.
Nunenidau
Nucaba.
Babacaresi.
Nubabedau.
Bachacota.
Cumata.
Compatriota = Nuchacareberrí.
Patron q.e me defiende = Eberri nu-
                       bicaucha.
Ebasi ribicaucha.
Nuebau ríbícaucha.
sigarrígerrí pl.= Síjuínai, girraínai.
Casibare.
Chubíta.

fol 53r << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 54r

Referencias