De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2923 |seccion = |anterior = fol 42r |siguiente = fol 43r |foto = |texto = }}')
 
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
  
 +
Verdad = '''ocasa'''.<br>
 +
 +
Verde = '''A chys quyn mague'''. ''l''. '''chys quyco'''.<br>
 +
 +
Verdolaga, hierba = '''chiguaca'''.<br>
 +
 +
Verdugo = '''Muysca magusca'''.<br>
 +
 +
Verano, tiempo de seca = '''Suaty'''.<br>
 +
 +
Vestir. <ref>Aparece sin equivalente en muisca.</ref><br>
 +
 +
Vecino = '''Chiguaque chiyban aguêguê'''.<br>
 +
 +
Vez = '''yca'''. Vez 1<sup>a</sup> = '''Sasuca'''. Vez 2.<sup>a</sup> = '''Amuyiaca'''. vez 3<sup>a</sup>=<br>
 +
'''Amicuca'''.<br>
 +
 +
Viejo = '''tybara'''. ''l''. '''tybacha'''.<br>
 +
 +
Vieja = '''chuto ca'''. y quando la llaman = '''guai'''.<br>
 +
 +
Vieja cosa = '''Saca'''. ''l''. '''fihize abcaque'''. dicese este ultimo<br>
 +
de ropa trahida, aunq.<sup>e</sup> no es vieja.<br>
 +
 +
Viga = '''bfue'''.<br>
 +
 +
Vil cosa, ō persona. ''vide'' baja cosa.<br>
 +
 +
Uista = '''opquachíe'''.<br>
 +
 +
Uomitar = '''Zebcosqua'''. imp.<sup>o</sup> '''abco'''. '''mabcoia'''.<br>
 +
 +
Vomito = '''bco'''=<br>
 +
 +
Vosotros = '''mie'''. _ vro<ref>Lleva una línea horizontal entre la ''r'' y la ''o''. Abreviatura de "vuestro".</ref>. '''mi''', ''id est, vester_ a, vm''<ref>Tr. ''Es decir, vuestro, vuestra, vuestro (Neutro)''.</ref>.<br>
 +
 +
Viruelas = '''iza'''. ''l''. '''quyca'''.<br>
 +
 +
Vida agena = '''eca'''. ''l''. '''ica'''. mi vida = '''Zica'''. tu vida = '''mica''', '''aeca'''.<br>
 +
''l''. '''aica''', '''chijca''', '''mijca''', &c.<br>
 +
Tambien se junta la dicha particula con otra, que es esta =<br>
 +
'''q<u>uim</u>''',, como '''Zica Zequim, mi cam quim''', &c.<br>
 +
Tambien se dice en lugar del '''zica''', '''mica''' &c. '''Zita''', '''mí'''-<br>
 +
'''ta''', '''aeta''', '''chijta''', '''mijta''', &c.<br>
 +
Tambien significan vida agena estas particulas =<br>
 +
'''itymquyzica''', '''mtym quy mica''', &c. ''Item'' = '''itymne''',<br>
 +
'''vmtymne''', &c.<br>
 +
 +
Uidas agenas contar = '''eca'''. ''l''. '''ica Zegusqua'''. ''l''. '''atym'''-<br>
 +
'''quy aica Zegusqua'''. ''l''. '''atymne zecubusuca'''.<br>
 +
 +
Vidas agenas saber = '''aeca'''. ''l''. '''aica Zemucan suca'''.<br>
 +
 +
Voluntad = '''pquyquy'''.<br>
 +
 +
Umbral dela puerta = '''guisca'''.<br>
 +
 +
Voz = '''Chiza'''.<br>
 +
 +
Vno tras otro = '''Zoian zoian'''. ''l''. '''gahan gahan''', esto és,<br>
 +
hablando de animales, ō de hombres; pero de las demas<br>
 +
cosas inanimadas, que estan puestas por orden una tras<br>
 +
otra, dicese = <u>'''Chican'''</u> <u>'''chican'''</u>, y lo mismo se dice de<br>
 +
golpes que se dan, y asi para decir que toquen la campa-<br>
 +
na ápriesa, dicen = '''chican chican gyu''', esto es, un golpe,<br>
 +
y otro. ''Item'' se dice hombres q.<sup>e</sup> estan de lado p.<sup>r</sup> orden en<br>
 +
regla.<br>
 +
______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 03:55 12 jun 2012

Manuscrito 2923 BPRM/fol 42v

fol 42r << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 43r

Trascripción

Verdad = ocasa.

Verde = A chys quyn mague. l. chys quyco.

Verdolaga, hierba = chiguaca.

Verdugo = Muysca magusca.

Verano, tiempo de seca = Suaty.

Vestir. [1]

Vecino = Chiguaque chiyban aguêguê.

Vez = yca. Vez 1a = Sasuca. Vez 2.a = Amuyiaca. vez 3a=
Amicuca.

Viejo = tybara. l. tybacha.

Vieja = chuto ca. y quando la llaman = guai.

Vieja cosa = Saca. l. fihize abcaque. dicese este ultimo
de ropa trahida, aunq.e no es vieja.

Viga = bfue.

Vil cosa, ō persona. vide baja cosa.

Uista = opquachíe.

Uomitar = Zebcosqua. imp.o abco. mabcoia.

Vomito = bco=

Vosotros = mie. _ vro[2] . mi, id est, vester_ a, vm[3] .

Viruelas = iza. l. quyca.

Vida agena = eca. l. ica. mi vida = Zica. tu vida = mica, aeca.
l. aica, chijca, mijca, &c.
Tambien se junta la dicha particula con otra, que es esta =
quim,, como Zica Zequim, mi cam quim, &c.
Tambien se dice en lugar del zica, mica &c. Zita, -
ta, aeta, chijta, mijta, &c.
Tambien significan vida agena estas particulas =
itymquyzica, mtym quy mica, &c. Item = itymne,
vmtymne, &c.

Uidas agenas contar = eca. l. ica Zegusqua. l. atym-
quy aica Zegusqua. l. atymne zecubusuca.

Vidas agenas saber = aeca. l. aica Zemucan suca.

Voluntad = pquyquy.

Umbral dela puerta = guisca.

Voz = Chiza.

Vno tras otro = Zoian zoian. l. gahan gahan, esto és,
hablando de animales, ō de hombres; pero de las demas
cosas inanimadas, que estan puestas por orden una tras
otra, dicese = Chican chican, y lo mismo se dice de
golpes que se dan, y asi para decir que toquen la campa-
na ápriesa, dicen = chican chican gyu, esto es, un golpe,
y otro. Item se dice hombres q.e estan de lado p.r orden en
regla.
______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______ ______

fol 42r << Anterior   | Manuscrito 2923 BPRM |   Siguiente >> fol 43r

Referencias

  1. Aparece sin equivalente en muisca.
  2. Lleva una línea horizontal entre la r y la o. Abreviatura de "vuestro".
  3. Tr. Es decir, vuestro, vuestra, vuestro (Neutro).