Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|18.}} | {{der|18.}} | ||
− | Desdoblar = '''Zemnyscasuca'''. | + | Desdoblar = '''Zemnyscasuca'''. {{lat|l.}} '''ytas''', pret.<sup>o</sup> '''maque'''. '''zemasqua'''. {{lat|l.}}<br> |
'''ytasbtasqua'''.<br> | '''ytasbtasqua'''.<br> | ||
− | Desechar = ''' | + | Desechar = '''baque btasqua'''. {{lat|l.}} '''Aiozaque zebiasqua'''. {{lat|l.}} '''Aiozaque bgyi'''-{{in|(-'''suca'''.}}<br> |
− | ''' | ||
− | Desgajar = ''' | + | Desgajar = '''Zebcahachysuca'''.<br> |
Desgajarse = '''Acahachynsuca'''.<br> | Desgajarse = '''Acahachynsuca'''.<br> | ||
− | Desgranar, y desgranarse, | + | Desgranar, y desgranarse, es lo mismo q.<sup>e</sup> desgajar &c.<br> |
− | + | Desherbar = '''Zebxuihusuca'''. imp.<sup>o</sup> '''xihu'''. {{lat|l.}}. '''Zehiguasuca'''. imp.<sup>o</sup><br> | |
− | + | '''ahivo'''. {{lat|l.}} '''Zemusuasuca'''. imp.<sup>o</sup> '''suasao'''.<br> | |
Desleir = '''Zebcunsuca'''.<br> | Desleir = '''Zebcunsuca'''.<br> | ||
Línea 26: | Línea 25: | ||
Desmemoriarse = '''Zepquyquy Zamuynsuca'''.<br> | Desmemoriarse = '''Zepquyquy Zamuynsuca'''.<br> | ||
− | Desmayarse, | + | Desmayarse, vide amortezerse.<br> |
− | Desmenuzar = '''Zemiusuca'''. | + | Desmenuzar = '''Zemiusuca'''. {{lat|l.}} '''Zemupquasuca'''.<br> |
− | Desmenuzarse = ''' | + | Desmenuzarse = '''Amiunsuca'''. {{lat|l.}} '''abupquansuca'''.<br> |
− | Desmenuzadam.<sup>te</sup> = ''' | + | Desmenuzadam.<sup>te</sup> = '''miuʠ''' {{lat|l.}} '''bucupque'''.<br> |
− | Desnarigado = ''' | + | Desnarigado = '''Saca pompuy'''. {{lat|l.}} '''Saca mone caguecua'''.<br> |
− | Desnudar á otro = '''Chuchisque bzasqua''' | + | Desnudar á otro = '''Chuchisque bzasqua''' = {{lat|l.}} '''chuchisquebtasqua'''.<br> |
Desnudarse = '''Chuchisque izasqua'''.<br> | Desnudarse = '''Chuchisque izasqua'''.<br> | ||
− | Desnudo estar = '''chuisq. izone'''. | + | Desnudo estar = '''chuisq. izone'''. {{lat|l.}} '''isucune'''. todos estos verbos<br> |
− | + | significan desnudar del todo: pero desnudar cada pieza de<br> | |
− | + | por si, no lo dicen sino por el verbo de quitar. {{lat|V.g.}} quitate,<br> | |
− | + | ò quitale la camiseta .= '''vmchine'''. {{lat|l.}} '''Achine gucu'''.<br> | |
− | '' | ||
− | Desorejado = '''cuhuca ponpuy'''. | + | Desorejado = '''cuhuca ponpuy'''. {{lat|l.}} '''cuhuca bohochua'''.<br> |
Despavilar = '''gatupqua Zebgusqua'''.<br> | Despavilar = '''gatupqua Zebgusqua'''.<br> | ||
− | Despedirse = '''Zequibgosqua'''. | + | Despedirse = '''Zequibgosqua'''. Despidiose de mi = '''chahaca quibgo'''.<br> |
− | + | {{lat|Item}}. '''yquy hasqua sipqua zebgosqua'''.<br> | |
Las palabras de despedirse son = '''Haspqua sipquaco'''.<br> | Las palabras de despedirse son = '''Haspqua sipquaco'''.<br> | ||
Despeñadero = '''hycazie'''.<br> | Despeñadero = '''hycazie'''.<br> | ||
− | Despeñarse = '''hycazies'''. pret.<sup>o</sup> ''' | + | Despeñarse = '''hycazies'''. pret.<sup>o</sup> '''Zemi'''. '''Zemisqua'''. {{lat|l.}} '''Zebcasqua'''.<br> |
− | + | pret.<sup>o</sup> '''bcaquy'''.<br> | |
− | Despeñar | + | Despeñar à otro = '''hycazies btasqua'''.<br> |
− | Despensa grande de Yndios = '''Chasymny'''. ''l | + | Despensa grande de Yndios = '''Chasymny<ref>Creemos debió ser "'''Chasymuy'''".<ref>'''. {{lat|l.}} '''Chasymta'''.<br> |
Despensa chica = '''Chuhuza'''.<br> | Despensa chica = '''Chuhuza'''.<br> | ||
− | Despensa del Cazique | + | Despensa del Cazique = '''ijmny'''.<br> |
− | Desperdiciar = '''Aisie'''. | + | Desperdiciar = '''Aisie'''. {{lat|l.}} '''asibtas''', o, '''sin achaane, achahane'''.<br> |
− | Despertar = ''' | + | Despertar = '''Mezebgasqua'''.<br> |
− | Despertar | + | Despertar á otro = '''Aquiba Zebiasqua'''.<br> |
− | Despierto estar = '''mezeguene'''. | + | Despierto estar = '''mezeguene'''. {{lat|l.}} '''Zupqua Zabizine'''.<br> |
}} | }} |
Revisión del 15:45 22 ago 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 18r
fol 17v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 18v |
Trascripción |
18.
Desdoblar = Zemnyscasuca. l. ytas, pret.o maque. zemasqua. l. Desechar = baque btasqua. l. Aiozaque zebiasqua. l. Aiozaque bgyi-˰(-suca. Desgajar = Zebcahachysuca. Desgajarse = Acahachynsuca. Desgranar, y desgranarse, es lo mismo q.e desgajar &c. Desherbar = Zebxuihusuca. imp.o xihu. l.. Zehiguasuca. imp.o Desleir = Zebcunsuca. Desmemoriarse = Zepquyquy Zamuynsuca. Desmayarse, vide amortezerse. Desmenuzar = Zemiusuca. l. Zemupquasuca. Desmenuzarse = Amiunsuca. l. abupquansuca. Desmenuzadam.te = miuʠ l. bucupque. Desnarigado = Saca pompuy. l. Saca mone caguecua. Desnudar á otro = Chuchisque bzasqua = l. chuchisquebtasqua. Desnudarse = Chuchisque izasqua. Desnudo estar = chuisq. izone. l. isucune. todos estos verbos Desorejado = cuhuca ponpuy. l. cuhuca bohochua. Despavilar = gatupqua Zebgusqua. Despedirse = Zequibgosqua. Despidiose de mi = chahaca quibgo. Despeñadero = hycazie. Despeñarse = hycazies. pret.o Zemi. Zemisqua. l. Zebcasqua. Despeñar à otro = hycazies btasqua. Despensa grande de Yndios = Chasymny<ref>Creemos debió ser "Chasymuy".<ref>. l. Chasymta. Despensa chica = Chuhuza. Despensa del Cazique = ijmny. Desperdiciar = Aisie. l. asibtas, o, sin achaane, achahane. Despertar = Mezebgasqua. Despertar á otro = Aquiba Zebiasqua. Despierto estar = mezeguene. l. Zupqua Zabizine. |
fol 17v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 18v |