Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
<center><h2><u>Salve a la Virgen Maria</u></h2></center> | <center><h2><u>Salve a la Virgen Maria</u></h2></center> | ||
+ | {{column_2| | ||
+ | Dios te salve, Virgen Pura, Fuente de misericordia, | ||
+ | Vida y dulzura, en quien vive | ||
+ | A ti, Reyna, suspiramos, | ||
+ | En aqueste triste valle | ||
+ | Ea, pues, dulze Senyora, | ||
+ | Essos tus hermosos ojos | ||
+ | Y a Jesús, fruto bendito | ||
+ | Después de aqueste destierro, | ||
+ | O Purissima Maria! | ||
+ | O Dulcissima Pastora! | ||
+ | Para que seamos dignos | ||
+ | Amen, Jesús, con quien vives | ||
+ | | | ||
+ | — Reyna del Cielo y la Tierra, | ||
+ | — de gracia y Pureza inmensa; | ||
+ | — toda la esperanza nuestra. | ||
+ | — gimiendo y llorando penas, | ||
+ | — de lagrimas y miserias. | ||
+ | — Madre y Abogada nuestra, | ||
+ | — a nosotros siempre buelvas. | ||
+ | — de tu vientre hermosa perla, | ||
+ | — en el Cielo nos le muestra. | ||
+ | — O Piadosissima Reyna! | ||
+ | — Por nosotros a Dios ruega | ||
+ | — de alcanzar la Gloria eterna. | ||
+ | — en los Cielos y en la Tierra. | ||
+ | }} | ||
+ | <u>V. Ora pro nobis. V. In Conceptione tua, &c. Oremus.</u> | ||
− | + | <u>Carta de esclavitud â Ntrâ Señora, y Madre Purissima</u> | |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
Sepan todos quantos esta carta de esclavitud vieren, los Angeles y los Hombres y todas las criaturas, como yo, Fray Martin de Taradell, Religioso Capuchino y Misionero de Indias, me vendo y entrego por esclavo perpetuo de la Virgen Maria, Madre de Dios, con donación pura, libre y perfeta de mi persona y bienes, para q.e de mi y de ellos disponga á su voluntad como verdadera Señora: Y porque me hallo indigno desta honra, suplico á los Ciudadanos de! Cielo, hijos especiales desta Gran Señora y Devotos mios, me alcancen de su Magestad me reciba en el número de sus esclavos. Y por ser assi verdad, lo firmo de mi nombre, y quisiera firmarlo con la sangre de mi corazón. En el Carapo, 29 de Enero de 1774.—Fr. Martin de Taradell, indigno Capuchino. — Divina Señora. | Sepan todos quantos esta carta de esclavitud vieren, los Angeles y los Hombres y todas las criaturas, como yo, Fray Martin de Taradell, Religioso Capuchino y Misionero de Indias, me vendo y entrego por esclavo perpetuo de la Virgen Maria, Madre de Dios, con donación pura, libre y perfeta de mi persona y bienes, para q.e de mi y de ellos disponga á su voluntad como verdadera Señora: Y porque me hallo indigno desta honra, suplico á los Ciudadanos de! Cielo, hijos especiales desta Gran Señora y Devotos mios, me alcancen de su Magestad me reciba en el número de sus esclavos. Y por ser assi verdad, lo firmo de mi nombre, y quisiera firmarlo con la sangre de mi corazón. En el Carapo, 29 de Enero de 1774.—Fr. Martin de Taradell, indigno Capuchino. — Divina Señora. | ||
}} | }} |
Revisión del 18:48 15 jun 2012
Manuscrito 2914 BPRM/fol 29v
29r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 30r |
Trascripción | |||
Salve a la Virgen Maria
V. Ora pro nobis. V. In Conceptione tua, &c. Oremus. Carta de esclavitud â Ntrâ Señora, y Madre Purissima Sepan todos quantos esta carta de esclavitud vieren, los Angeles y los Hombres y todas las criaturas, como yo, Fray Martin de Taradell, Religioso Capuchino y Misionero de Indias, me vendo y entrego por esclavo perpetuo de la Virgen Maria, Madre de Dios, con donación pura, libre y perfeta de mi persona y bienes, para q.e de mi y de ellos disponga á su voluntad como verdadera Señora: Y porque me hallo indigno desta honra, suplico á los Ciudadanos de! Cielo, hijos especiales desta Gran Señora y Devotos mios, me alcancen de su Magestad me reciba en el número de sus esclavos. Y por ser assi verdad, lo firmo de mi nombre, y quisiera firmarlo con la sangre de mi corazón. En el Carapo, 29 de Enero de 1774.—Fr. Martin de Taradell, indigno Capuchino. — Divina Señora. |
29r << Anterior | Manuscrito 2914 BPRM | Siguiente >> fol 30r |