Línea 8: | Línea 8: | ||
<center><h2><u>¶ Nono Mandamiento.</u></h2></center> | <center><h2><u>¶ Nono Mandamiento.</u></h2></center> | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | + | |1...Haste puesto á mirar muge-}<br> | |
− | 1...Haste puesto á mirar muge-}<br> | ||
res y tenido deseo de pecar con ellos?}<br> | res y tenido deseo de pecar con ellos?}<br> | ||
eran casadas, ó doncellas? ó solte-}<br> | eran casadas, ó doncellas? ó solte-}<br> | ||
ras, ó parientas tuias, o de tu mu-}<br> | ras, ó parientas tuias, o de tu mu-}<br> | ||
− | ger?_ _ _ _ _ _}<br> | + | ger?_ _ _ _ _ _}<br>|1...'''Fuchâ muys choc vm chibys'''?<br> |
− | 2...Ese mal deseo q.<sup>e</sup> te vino, apar-}<br> | + | '''Ngâ abohoza zemibe vmgaua'''? '''asa'''-<br> |
+ | '''guaua'''? '''vmguaque fuihizinua'''? '''um'''-<br> | ||
+ | '''gui guacua'''? | ||
+ | |2...Ese mal deseo q.<sup>e</sup> te vino, apar-}<br> | ||
tastelo luego deti, ó consentiste}<br> | tastelo luego deti, ó consentiste}<br> | ||
con él diciendo dentro de ti que}<br> | con él diciendo dentro de ti que}<br> | ||
− | pecarias con aq̄lla<ref>El signo de abreviatura va sobre la “q”.</ref> muger?} | + | pecarias con aq̄lla<ref>El signo de abreviatura va sobre la “q”.</ref> muger?}|2...'''Nga ys vmpuyquy fihutac aza'''<br> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | 2...'''Nga ys vmpuyquy fihutac aza'''<br> | ||
'''aiaz spquinuc yn ichequy vmsuhu'''-<br> | '''aiaz spquinuc yn ichequy vmsuhu'''-<br> | ||
'''quyua'''? '''ban vmpuyquys azas as fu'''-<br> | '''quyua'''? '''ban vmpuyquys azas as fu'''-<br> | ||
'''cha bohozâ chamiesa chonga vm''''-<br> | '''cha bohozâ chamiesa chonga vm''''-<br> | ||
− | '''gaua'''?<br> | + | '''gaua'''? |
− | 3...'''Yscucua ysc vmguens fucha gues'''-<br> | + | |3...Ha sido mui ordinario el de-<br> |
+ | sear mujeres desa manera? y}<br> | ||
+ | eso es con quantas ves? o son}<br> | ||
+ | pocas veces?_ _ _ _ _ }|3...'''Yscucua ysc vmguens fucha gues'''-<br> | ||
'''ybas vmzisqua'''? '''Nga mahista''' <br> | '''ybas vmzisqua'''? '''Nga mahista''' <br> | ||
'''suca apuynuca ysc abas vmzysuca'''<br> | '''suca apuynuca ysc abas vmzysuca'''<br> | ||
'''ys quien zaua'''?<br> | '''ys quien zaua'''?<br> | ||
'''nua'''?<br> | '''nua'''?<br> | ||
− | 4...'''fuchâ atebie mahac tyzupqua'''<br> | + | |4...Andas aficionado a alguna}<br> |
+ | muger? haste pulido, y vestido bi-<br> | ||
+ | en, p.<sup>a</sup>q.<sup>e</sup> aficione de ti?. . .}|4...'''fuchâ atebie mahac tyzupqua'''<br> | ||
'''vmpuynuc suzaz aguenua'''? '''muy'''-<br> | '''vmpuynuc suzaz aguenua'''? '''muy'''-<br> | ||
'''tas vmchin''', '''vmboi choc vmquys asc<br> | '''tas vmchin''', '''vmboi choc vmquys asc<br> | ||
Línea 56: | Línea 47: | ||
<center><h2><u>¶ Decimo Mandamiento.</u></h2></center> | <center><h2><u>¶ Decimo Mandamiento.</u></h2></center> | ||
− | {{ | + | {{cuadricula |
− | + | |1...Has deseado hurtar algu-}<br> | |
− | 1...Has deseado hurtar algu-}<br> | ||
na cosa? ó tener la hacienda}<br> | na cosa? ó tener la hacienda}<br> | ||
− | agena? y q.<sup>e</sup> otro lapierda?. . . .} | + | agena? y q.<sup>e</sup> otro lapierda?. . . .}|1...'''Ipqua ata engâ zemubiobe vm'''-<br> |
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
− | | | ||
− | |||
− | 1...'''Ipqua ata engâ zemubiobe vm'''-<br> | ||
'''gaua'''? '''maepqua maguaca Zip'''-<br> | '''gaua'''? '''maepqua maguaca Zip'''-<br> | ||
'''quac aguenbe vmgaua'''? '''aepqua'''-<br> | '''quac aguenbe vmgaua'''? '''aepqua'''-<br> | ||
'''gue afiegue engâ aguezac apuyquyn'''?<br> | '''gue afiegue engâ aguezac apuyquyn'''?<br> | ||
'''zac agabe vmgaua'''?<br> | '''zac agabe vmgaua'''?<br> | ||
− | 2...'''Ma epqua maguacaz vmmo'''-<br> | + | |2...Hate pesado de los bienes de otro}<br> |
+ | con envidia?_ _ _ _ _ _}|2...'''Ma epqua maguacaz vmmo'''-<br> | ||
'''suas vmpuyc atyhyzynua'''?-<br> | '''suas vmpuyc atyhyzynua'''?-<br> | ||
Revisión del 01:30 4 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 66r
fol 65v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 66v |
Trascripción | ||||||||||||
66
¶ Nono Mandamiento.
¶ Decimo Mandamiento.
|
fol 65v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 66v |
Referencias
- ↑ El signo de abreviatura va sobre la “q”.