Línea 12: | Línea 12: | ||
'''sanisqua'''.<br> | '''sanisqua'''.<br> | ||
− | Hermano, | + | Hermano, ó hermana maior = '''guia'''.<br> |
− | + | Herm.<sup>o</sup>, ó hermana menor = <strike>'''Nyquy'''</strike>. '''cuhuba'''.<br> | |
− | Hermano respecto | + | Hermano respecto dela hermana = '''Nyquy'''.<br> |
− | Hermana respecto del | + | Hermana respecto del herm.<sup>o</sup> = '''guahaza'''.<br> |
− | + | Escabullirsė, escaparse = '''Zehuizynsinasqua'''. ''l''. '''aytas zansuca'''.<br> | |
− | ''' | ||
− | Escampar de llover = ''' | + | Escampar de llover = '''Amuysinsuca'''.<br> |
Escarabajo = '''chumne'''.<br> | Escarabajo = '''chumne'''.<br> | ||
Línea 31: | Línea 30: | ||
Escamoso = '''çinguaquyn'''.<br> | Escamoso = '''çinguaquyn'''.<br> | ||
− | Escoger = ''' | + | Escoger = '''ys zemioasuca'''. ''l''. '''yszebiosuca'''. ''l''. '''ysbtasqua'''. no se<br> |
− | + | usa este ultimo.<br> | |
Esconder = '''Zebchiʃysuca'''.<br> | Esconder = '''Zebchiʃysuca'''.<br> | ||
− | |||
− | |||
Escondiolo de mi = '''Zequihichaque abchisy'''.<br> | Escondiolo de mi = '''Zequihichaque abchisy'''.<br> | ||
Esconderse = '''ichisygosqua'''.<br> | Esconderse = '''ichisygosqua'''.<br> | ||
+ | |||
+ | Escondiose de mi = '''Zequihichaque''', '''Achẏsygó'''.<br> | ||
Escondida cosa = '''ipquabie achisuca'''. ''l''. '''ipquabie achisune'''.<br> | Escondida cosa = '''ipquabie achisuca'''. ''l''. '''ipquabie achisune'''.<br> | ||
− | Escondida cosa = ''' | + | Escondida cosa = '''achisuque zona'''<br> |
Escote = '''quichipqua'''. ''l''. '''cuca'''.<br> | Escote = '''quichipqua'''. ''l''. '''cuca'''.<br> | ||
Línea 50: | Línea 49: | ||
Escupir = '''Zequyhy Zygosqua'''. | Escupir = '''Zequyhy Zygosqua'''. | ||
− | Escupille | + | Escupille ȧ otro = '''Agyn zequy hy zygosqua'''.<br> |
Escurecerse = '''Aum zansuca'''.<br> | Escurecerse = '''Aum zansuca'''.<br> | ||
Línea 60: | Línea 59: | ||
Escurrir = '''Achyhy Zynsuca'''. ''l''. '''Achychynsuca'''.<br> | Escurrir = '''Achyhy Zynsuca'''. ''l''. '''Achychynsuca'''.<br> | ||
− | Escozer = '''Ysanasqua'''. ''dicitur'' de un azote, | + | Escozer = '''Ysanasqua'''. ''dicitur'' de un azote, o espina.<br> |
Escozer, ''id est'', picarme. me come = '''avaha synsuca'''.<br> | Escozer, ''id est'', picarme. me come = '''avaha synsuca'''.<br> | ||
Línea 66: | Línea 65: | ||
Espaldas = '''Pyhypa'''.<br> | Espaldas = '''Pyhypa'''.<br> | ||
− | Espantable = ''' | + | Espantable = '''Anguaguè'''.<br> |
Espantar, ''vide'' amedrentar.<br> | Espantar, ''vide'' amedrentar.<br> | ||
Línea 72: | Línea 71: | ||
Esparto = '''chusa'''.<br> | Esparto = '''chusa'''.<br> | ||
− | Esportilla, | + | Esportilla, o petaquilla = '''hiza'''.<br> |
Espesar alguna cosa = '''Hutycoque zebgasqua'''.<br> | Espesar alguna cosa = '''Hutycoque zebgasqua'''.<br> | ||
Línea 78: | Línea 77: | ||
Espesarse = '''Ahotansuca'''. part. '''Hotasa'''.<br> | Espesarse = '''Ahotansuca'''. part. '''Hotasa'''.<br> | ||
− | Espesa cosa = '''Hutuco'''. ''l''. '''Hutico caguecua'''. ''l''. '''hotan | + | Espesa cosa = '''Hutuco'''. ''l''. '''Hutico caguecua'''. ''l''. '''hotan mague'''.<br> |
− | |||
Espia = '''opquabachua'''.<br> | Espia = '''opquabachua'''.<br> |
Revisión del 15:12 20 jul 2012
Manuscrito 2923 BPRM/fol 22r
fol 21v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 22v |
Trascripción |
22.
Hermano, ó hermana maior = guia. Herm.o, ó hermana menor = Hermano respecto dela hermana = Nyquy. Hermana respecto del herm.o = guahaza. Escabullirsė, escaparse = Zehuizynsinasqua. l. aytas zansuca. Escampar de llover = Amuysinsuca. Escarabajo = chumne. Escama de pescado = guaçingua. Escamoso = çinguaquyn. Escoger = ys zemioasuca. l. yszebiosuca. l. ysbtasqua. no se Esconder = Zebchiʃysuca. Escondiolo de mi = Zequihichaque abchisy. Esconderse = ichisygosqua. Escondiose de mi = Zequihichaque, Achẏsygó. Escondida cosa = ipquabie achisuca. l. ipquabie achisune. Escondida cosa = achisuque zona Escote = quichipqua. l. cuca. Escupir = Zequyhy Zygosqua. Escupille ȧ otro = Agyn zequy hy zygosqua. Escurecerse = Aum zansuca. Escuridad = vmza. Escuro = vmza caguecua. Escurrir = Achyhy Zynsuca. l. Achychynsuca. Escozer = Ysanasqua. dicitur de un azote, o espina. Escozer, id est, picarme. me come = avaha synsuca. Espaldas = Pyhypa. Espantable = Anguaguè. Espantar, vide amedrentar. Esparto = chusa. Esportilla, o petaquilla = hiza. Espesar alguna cosa = Hutycoque zebgasqua. Espesarse = Ahotansuca. part. Hotasa. Espesa cosa = Hutuco. l. Hutico caguecua. l. hotan mague. Espia = opquabachua. |
fol 21v << Anterior | Manuscrito 2923 BPRM | Siguiente >> fol 22v |