De Colección Mutis
(Página reemplazada por «{{trascripcion 2922 |seccion = Vocabulario |anterior = fol 65v |siguiente = fol 66v |foto = |texto = }}») |
|||
Línea 5: | Línea 5: | ||
|foto = | |foto = | ||
|texto = | |texto = | ||
+ | |||
+ | {{der|66.}} | ||
+ | Otra persona. '''Vchas muysca'''. {{lat|l.}} '''yechyque muysca'''.<br> | ||
+ | Otro es, esto es, cosa distinta. '''atague'''.<br> | ||
+ | Otra vez. '''amuyiaca'''.<br> | ||
+ | Onze. '''quihicha ata'''.<br> | ||
+ | Oy. '''fa'''.<br> | ||
+ | Oẏr. '''mnypquasuca'''[.]<br> | ||
+ | Oydo. '''Cuhuca chie'''.<br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
+ | <br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 04:09 21 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 66r
fol 65v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 66v |
Trascripción |
66.
Otra persona. Vchas muysca. l. yechyque muysca. |
fol 65v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 66v |