Línea 19: | Línea 19: | ||
Ponlos aqui. '''Sina''' {{lat|l.}} '''synague<ref>Creemos era '''synaque'''.</ref> pquycu'''[.]<br> | Ponlos aqui. '''Sina''' {{lat|l.}} '''synague<ref>Creemos era '''synaque'''.</ref> pquycu'''[.]<br> | ||
Ponlos en el suelo. '''hischan'''. {{lat|l.}} '''hischa fihistan pquy'''-<br> | Ponlos en el suelo. '''hischan'''. {{lat|l.}} '''hischa fihistan pquy'''-<br> | ||
− | '''cu'''. {{lat|Sic dicitur}} en cosas planas, que quando no lo son,<br> | + | '''cu'''. {{lat|Sic dicitur|Así, se dice}} en cosas planas, que quando no lo son,<br> |
se dice, '''gyn''', encima. '''agynzo''' ponlo encima.<br> | se dice, '''gyn''', encima. '''agynzo''' ponlo encima.<br> | ||
Poner maiz, trigo, turmas, {{lat|et similiar}} '''bquysqua'''.<br> | Poner maiz, trigo, turmas, {{lat|et similiar}} '''bquysqua'''.<br> |
Revisión del 17:11 25 jul 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 74v
fol 74r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 75r |
Trascripción |
Podrirse las turmas. afutynsuca. |
fol 74r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 75r |