Línea 7: | Línea 7: | ||
{{der|18.}} | {{der|18.}} | ||
− | + | Arañar. '''bcoiquysuca'''. {{lat|l.}} '''bchihisysuca'''.<br> | |
− | |||
− | Arañar. '''bcoiquysuca'''. | ||
Arbol. '''quye'''.<br> | Arbol. '''quye'''.<br> | ||
Arcabuco. '''quye'''.<br> | Arcabuco. '''quye'''.<br> | ||
Línea 18: | Línea 16: | ||
<br> | <br> | ||
Ardor de elfuego. '''Guatychie'''.<br> | Ardor de elfuego. '''Guatychie'''.<br> | ||
− | Arrancar. '''Zeguachysuca'''<ref>Sobre la línea está la adición ha entre la primera a y c, quedaría '''zeguahachysuca | + | Arrancar. '''Zeguachysuca'''<ref>Sobre la línea está la adición ha entre la primera a y c, quedaría '''zeguahachysuca'''. </ref>.<br> |
Arrancar derrivando, como se hace con arbo-<br> | Arrancar derrivando, como se hace con arbo-<br> | ||
les grandes. '''Zegunsuca'''.<br> | les grandes. '''Zegunsuca'''.<br> | ||
Línea 31: | Línea 29: | ||
'''gena'''.<br> | '''gena'''.<br> | ||
Arriba, adv<sup>o</sup> de movim.<sup>to</sup> respecto delo mismo<br> | Arriba, adv<sup>o</sup> de movim.<sup>to</sup> respecto delo mismo<br> | ||
− | '''huchâ''' vg. tira arriba o acia arriba. '''huchy'''<br> | + | '''huchâ''' {{lat|vg.}} tira arriba o acia arriba. '''huchy'''<br> |
'''suhucu'''.<br> | '''suhucu'''.<br> | ||
Arriba, adv<sup>o</sup> de quietud, esto es en la parte alta.<br> | Arriba, adv<sup>o</sup> de quietud, esto es en la parte alta.<br> | ||
'''chicana'''. Arriba está: '''chican asucune'''.<br> | '''chicana'''. Arriba está: '''chican asucune'''.<br> | ||
Arriba, adv<sup>o</sup> demovim.<sup>to</sup> esto es ala parte alta. '''chi'''-<br> | Arriba, adv<sup>o</sup> demovim.<sup>to</sup> esto es ala parte alta. '''chi'''-<br> | ||
− | '''caca'''. v.g.voi arriba: '''chicaque ina'''.<br> | + | '''caca'''. {{lat|v.g.}}voi arriba: '''chicaque ina'''.<br> |
Arriba, en la parte alta deun camino. Adv.<sup>o</sup> de quie-<br> | Arriba, en la parte alta deun camino. Adv.<sup>o</sup> de quie-<br> | ||
tud, '''fiena'''.<br> | tud, '''fiena'''.<br> | ||
Línea 43: | Línea 41: | ||
Arriba, respecto del verbo de poner, si es echan-<br> | Arriba, respecto del verbo de poner, si es echan-<br> | ||
− | {{der|dolo}} | + | {{der|dolo}} |
+ | |||
Revisión del 04:59 6 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 18r
fol 17v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 18v |
Trascripción |
18.
Arañar. bcoiquysuca. l. bchihisysuca. dolo
|
fol 17v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 18v |