Línea 13: | Línea 13: | ||
Bahear. '''abusuansuca'''.<br> | Bahear. '''abusuansuca'''.<br> | ||
Baho. '''busuan'''.<br> | Baho. '''busuan'''.<br> | ||
− | Bahear la tierra. '''hischa''','''z''', '''abusuansuca'''. | + | Bahear la tierra. '''hischa''','''z''', '''abusuansuca'''. <br> |
− | Balar la obeja. '''Obisa''','''z''', '''ainsuca'''. | + | Balar la obeja. '''Obisa''','''z''', '''ainsuca'''. <br> |
Balbuciente. '''pquagua'''.<br> | Balbuciente. '''pquagua'''.<br> | ||
− | Baldio. '''chaquisca''', '''chaguisca magueza'''. | + | Baldio. '''chaquisca''', '''chaguisca magueza'''. <br> |
− | Baldio andar. '''quisca guisca maguezaque asyne'''. | + | Baldio andar. '''quisca guisca maguezaque asyne'''. <br> |
Ballesta. '''Hacapo'''.<br> | Ballesta. '''Hacapo'''.<br> | ||
Balsa. '''Zine'''.<br> | Balsa. '''Zine'''.<br> | ||
Balsero, {{lat|idest|es decir}}, dueño de ella. '''azinegue'''.<br> | Balsero, {{lat|idest|es decir}}, dueño de ella. '''azinegue'''.<br> | ||
− | elque la guarda. '''Zine ny quy'''. | + | elque la guarda. '''Zine ny quy'''. <br> |
Bambonearse. '''yquy zemuy nguansuca'''.<br> | Bambonearse. '''yquy zemuy nguansuca'''.<br> | ||
− | Imp.<sup>o</sup> '''yquy muy nguao'''. | + | Imp.<sup>o</sup> '''yquy muy nguao'''. <br> |
− | Bambonear el ayre los arboles. '''yquy abtasqua'''. | + | Bambonear el ayre los arboles. '''yquy abtasqua'''. <br> |
Bañarse. '''zosqua''', '''mosqua''', '''aosqua'''<ref>Las anteriores equivalencias González las transcribe con g en lugar de q.</ref> '''chiosica'''. imp.<sup>o</sup><br> | Bañarse. '''zosqua''', '''mosqua''', '''aosqua'''<ref>Las anteriores equivalencias González las transcribe con g en lugar de q.</ref> '''chiosica'''. imp.<sup>o</sup><br> | ||
'''aò'''. Participio: ,'''a''','''oesca''', '''a''','''oia''', '''a''','''oenga'''.<br> | '''aò'''. Participio: ,'''a''','''oesca''', '''a''','''oia''', '''a''','''oenga'''.<br> | ||
− | Baño. '''ynaosca quypqua'''. | + | Baño. '''ynaosca quypqua'''. <br> |
Bañar a otro. '''Zemosqua'''. Imp.<sup>o</sup> o participios. '''cha'''-<br> | Bañar a otro. '''Zemosqua'''. Imp.<sup>o</sup> o participios. '''cha'''-<br> | ||
'''oesca''', '''chaoia''', '''chaoenga'''.<br> | '''oesca''', '''chaoia''', '''chaoenga'''.<br> | ||
Línea 33: | Línea 33: | ||
Barato, adv.<sup>o</sup> '''acucazaque'''.<br> | Barato, adv.<sup>o</sup> '''acucazaque'''.<br> | ||
Baratar activo. '''acucazaque''', '''bgasqua'''.<br> | Baratar activo. '''acucazaque''', '''bgasqua'''.<br> | ||
− | el neutro. '''acucazaque agasqua'''. | + | el neutro. '''acucazaque agasqua'''. <br> |
Barba, pelos. '''quyhye'''<ref>González lo trancribe como '''Guyhye'''</ref>. | Barba, pelos. '''quyhye'''<ref>González lo trancribe como '''Guyhye'''</ref>. | ||
+ | |||
}} | }} |
Revisión del 05:11 6 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 21v
fol 21r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 22r |
Trascripción |
De la BBachiler, idest[1] , hablador.bachilerque zeguene. |
fol 21r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 22r |