Línea 12: | Línea 12: | ||
Antiguam.<sup>te</sup> {{in|aun}} hablando de mas tpo que el pasado.<br> | Antiguam.<sup>te</sup> {{in|aun}} hablando de mas tpo que el pasado.<br> | ||
'''Sasbequia'''.<br> | '''Sasbequia'''.<br> | ||
− | Antiguam.<sup>te</sup> esto es al principio de | + | Antiguam.<sup>te</sup> esto es al principio de el mundo. '''Zai'''-<br> |
− | '''tania'''. | + | '''tania'''. de suerte que '''zaitania''' quiere decir: an-<br> |
− | tiquisimam.<sup>te</sup> todo | + | tiquisimam.<sup>te</sup> todo lo que puede ser.<br> |
'''Vnquynxie'''. {{lat|l.}} '''Vnquyquienxie''' quiere decir: {{lat|<u>ab</u><br> <u>initio saculi</u>|al principio de los siglos}}. ante todas cosas.<br> | '''Vnquynxie'''. {{lat|l.}} '''Vnquyquienxie''' quiere decir: {{lat|<u>ab</u><br> <u>initio saculi</u>|al principio de los siglos}}. ante todas cosas.<br> | ||
Antigüedad, las cosas que hubo al principio de el<br> | Antigüedad, las cosas que hubo al principio de el<br> |
Revisión del 18:06 8 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 15v
fol 15r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 16r |
Trascripción |
ora sea delo pasado, ora delo porvenir. |
fol 15r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 16r |