Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | ora sea | + | ora sea de lo pasado, ora de lo porvenir.<br> |
− | Antes | + | Antes de mi entró. '''zequyhyn hui ami'''.<br> |
Antiguam.<sup>te</sup>. '''sasia'''. Significa tpo algo largo.<br> | Antiguam.<sup>te</sup>. '''sasia'''. Significa tpo algo largo.<br> | ||
− | Antiguam.<sup>te</sup> hablando | + | Antiguam.<sup>te</sup> hablando de mucho<ref>Sobre la línea está la adición mas.</ref> tpo. '''fanzaquia'''.<br> |
Antiguam.<sup>te</sup> {{in|aun}} hablando de mas tpo que el pasado.<br> | Antiguam.<sup>te</sup> {{in|aun}} hablando de mas tpo que el pasado.<br> | ||
'''Sasbequia'''.<br> | '''Sasbequia'''.<br> | ||
Línea 24: | Línea 24: | ||
Anzuelo, para pescar. '''tyhysua'''.<br> | Anzuelo, para pescar. '''tyhysua'''.<br> | ||
Añadir. '''yquy bgyisuca'''.<br> | Añadir. '''yquy bgyisuca'''.<br> | ||
− | Año. '''Zocam'''. aunque no | + | Año. '''Zocam'''. aunque no se dise a solas, sino '''zo'''<br> |
'''camata'''. '''zocambohoza''', uno, dos años vc.<br> | '''camata'''. '''zocambohoza''', uno, dos años vc.<br> | ||
Añejarse. No hai vocablo particular.<br> | Añejarse. No hai vocablo particular.<br> |
Revisión del 18:10 8 ago 2012
Manuscrito 2922 BPRM/Vocabulario/fol 15v
fol 15r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 16r |
Trascripción |
ora sea de lo pasado, ora de lo porvenir. |
fol 15r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 16r |