Línea 9: | Línea 9: | ||
{{column| | {{column| | ||
− | ''' | + | '''Ipichancha''' <nowiki>=</nowiki> lo mismo.<br> |
'''Jalcue''' <nowiki>=</nowiki> el cojo.<br> | '''Jalcue''' <nowiki>=</nowiki> el cojo.<br> | ||
'''Ancha Jaletimeha''' <nowiki>=</nowiki> aora no <br> | '''Ancha Jaletimeha''' <nowiki>=</nowiki> aora no <br> | ||
cogea.<br> | cogea.<br> | ||
'''Alco''' <nowiki>=</nowiki> el perro.<br> | '''Alco''' <nowiki>=</nowiki> el perro.<br> | ||
− | '''Cuetudi, toboima.<br> | + | '''Cuetudi, toboima'''.<br> |
'''Yocot''' <nowiki>=</nowiki> las calderas.<br> | '''Yocot''' <nowiki>=</nowiki> las calderas.<br> | ||
− | '''Nengo qugnuendiyo''' <nowiki>=</nowiki> | + | '''Nengo qugnuendiyo''' <nowiki>=</nowiki> Segovia.<br> |
'''Yo conchi''' <nowiki>=</nowiki> el Rio de las mo-<br> | '''Yo conchi''' <nowiki>=</nowiki> el Rio de las mo-<br> | ||
− | ras, | + | ras, ó rio negro.<br> |
'''Nameyo''' <nowiki>=</nowiki> el Rio de Paez. <br> | '''Nameyo''' <nowiki>=</nowiki> el Rio de Paez. <br> | ||
'''Chang''' <nowiki>=</nowiki> el Escoplo. <br> | '''Chang''' <nowiki>=</nowiki> el Escoplo. <br> | ||
Línea 35: | Línea 35: | ||
'''Quitaiauri''' <nowiki>=</nowiki> la cumbre de la <br> | '''Quitaiauri''' <nowiki>=</nowiki> la cumbre de la <br> | ||
loma del Paramo de Paez.<br> | loma del Paramo de Paez.<br> | ||
− | '''Pixsino''' <nowiki>=</nowiki> el rio | + | '''Pixsino''' <nowiki>=</nowiki> el rio de s.<sup>n</sup> Jph en <br> |
el mismo Paramo.<br> | el mismo Paramo.<br> | ||
− | ''' | + | '''Xsovil''' <nowiki>=</nowiki> el ulluco.<br> |
'''Yguayo''' <nowiki>=</nowiki> el rio de las moras<br> | '''Yguayo''' <nowiki>=</nowiki> el rio de las moras<br> | ||
| | | | ||
− | por el puente de Municue | + | por el puente de Municue<ref>¿Musucue?</ref>.<br> |
'''Paquiyo''' <nowiki>=</nowiki> el pie de tama.<br> | '''Paquiyo''' <nowiki>=</nowiki> el pie de tama.<br> | ||
'''Puich''' <nowiki>=</nowiki> lo carrasposo, y tambien <br> | '''Puich''' <nowiki>=</nowiki> lo carrasposo, y tambien <br> | ||
Línea 49: | Línea 49: | ||
no.<br> | no.<br> | ||
'''Punzacafi''' <nowiki>=</nowiki> el sobaco.<br> | '''Punzacafi''' <nowiki>=</nowiki> el sobaco.<br> | ||
− | '''Cota''' <nowiki>=</nowiki> | + | '''Cota''' <nowiki>=</nowiki> el bazo o brazada.<br> |
'''Ambam''' <nowiki>=</nowiki> el hombro.<br> | '''Ambam''' <nowiki>=</nowiki> el hombro.<br> | ||
'''Triz''' <nowiki>=</nowiki> la rabadilla.<br> | '''Triz''' <nowiki>=</nowiki> la rabadilla.<br> | ||
Línea 58: | Línea 58: | ||
'''Gueumo''' <nowiki>=</nowiki> Calad<br> | '''Gueumo''' <nowiki>=</nowiki> Calad<br> | ||
'''Nogueuno''' <nowiki>=</nowiki> no lo defendais.<br> | '''Nogueuno''' <nowiki>=</nowiki> no lo defendais.<br> | ||
− | ''' | + | '''Ixsindnas'''<nowiki>=</nowiki> el engañador, ó <br> |
mormuron.<br> | mormuron.<br> | ||
'''Azaz''', dice uno quando tiene <br> | '''Azaz''', dice uno quando tiene <br> | ||
− | asco | + | asco {{lat|v g<sup>a</sup>}}: '''chai''' <nowiki>=</nowiki> '''azenoc''' <nowiki>=</nowiki> la <br> |
dejó, o se apartó de ella, a la <br> | dejó, o se apartó de ella, a la <br> | ||
muger, ó concubina.<br> | muger, ó concubina.<br> | ||
'''tôcue''' <nowiki>=</nowiki>(pronunciando el tô con <br> | '''tôcue''' <nowiki>=</nowiki>(pronunciando el tô con <br> | ||
las narices) <nowiki>=</nowiki> cortico.<br> | las narices) <nowiki>=</nowiki> cortico.<br> | ||
− | ''' | + | '''Iocue''' <nowiki>=</nowiki> larguito.<br> |
− | ''' | + | '''Ipinajha''' <nowiki>=</nowiki> echar a otro la <br> |
culpa.<br> | culpa.<br> | ||
'''Quipaequi''' <nowiki>=</nowiki> alcanzar corriendo.<br> | '''Quipaequi''' <nowiki>=</nowiki> alcanzar corriendo.<br> |
Revisión del 23:45 5 sep 2012
Manuscrito 2928 BPRM/fol 3r
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2928 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Trascripción | |||
3
|
fol 2v << Anterior | Manuscrito 2928 BPRM | Siguiente >> fol 3v |
Referencias
- ↑ ¿Musucue?