Línea 24: | Línea 24: | ||
'''basqua'''. '''Amen Jesus'''. | '''basqua'''. '''Amen Jesus'''. | ||
− | <center | + | <hr width="50%" align="center"> |
<center><h3>¶ Oracion al S.<sup>to</sup> Angel dela guarda.</h3></center> | <center><h3>¶ Oracion al S.<sup>to</sup> Angel dela guarda.</h3></center> | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
'''vmzacoas Dios muys vmnynga'''. '''Amen Jesus'''. | '''vmzacoas Dios muys vmnynga'''. '''Amen Jesus'''. | ||
− | <center | + | <hr width="50%" align="center"> |
}} | }} |
Revisión del 14:22 7 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 70r
fol 69v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 70v |
Trascripción |
70
¶. Acto de contricion.¶. Señor mio Jesu-christo ocanxinga Dioscbmguene, muyscac vmguene. ¶ Oracion al S.to Angel dela guarda.¶. Angel hychâ maisquysuca[2] Dios yquy ityzyn npquac zemuysquyn |
fol 69v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 70v |