Línea 25: | Línea 25: | ||
'''haicaz chihas aquynzacuc''', '''chie choc maquyia'''. '''Amen Jesus'''. ~ | '''haicaz chihas aquynzacuc''', '''chie choc maquyia'''. '''Amen Jesus'''. ~ | ||
− | <hr> | + | <hr width="50%" align="center"> |
<center><h3>¶ Ave Maria.</h3></center><ref>Revisar.</ref> | <center><h3>¶ Ave Maria.</h3></center><ref>Revisar.</ref> | ||
Línea 34: | Línea 34: | ||
'''enxie chisân vmcabun nynga'''. '''Amen Jesus'''. | '''enxie chisân vmcabun nynga'''. '''Amen Jesus'''. | ||
− | <hr> | + | <hr width="50%" align="center"> |
<center><h3>¶ Credo.</h3></center><ref>Revisar.</ref> | <center><h3>¶ Credo.</h3></center><ref>Revisar.</ref> | ||
Línea 46: | Línea 46: | ||
'''chô hûs atyhyquy'''. '''ysnanxie bgys saia ipqua biza quyia vzas yquy ab'''-<br> | '''chô hûs atyhyquy'''. '''ysnanxie bgys saia ipqua biza quyia vzas yquy ab'''-<br> | ||
'''zi iobas ahungâ'''. '''Espiritu Santo Zepuyquy nuc ocasguê'''<ref>Revisar.</ref> '''bgasqua'''. | '''zi iobas ahungâ'''. '''Espiritu Santo Zepuyquy nuc ocasguê'''<ref>Revisar.</ref> '''bgasqua'''. | ||
− | |||
− | |||
− | |||
− | |||
}} | }} |
Revisión del 14:23 7 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 68r
fol 67v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 68v |
Trascripción |
68
Oraciones en Lengua Mosca chibcha.Per signum crucis.¶. Santa Cruz npquaca chisaba aguecua chiê ybantô chiê chi ¶ Padre Nuestro.¶. Chipaba cielon masuza, vmhycâ vm chiê, muê vmquycaz chiê ¶ Ave Maria.¶. Vmpuyquy muy ainzô Maria, Dios graciaz yetan vm sucune, DIos ¶ Credo.¶. Paba Dios hata ipquabie azonuca abquy choc aguecua, cielo en- |
fol 67v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 68v |