Línea 14: | Línea 14: | ||
<hr width="50%" align="center"> | <hr width="50%" align="center"> | ||
− | <center><h3>¶ Salve Regina.</h3></center | + | <center><h3>¶ Salve Regina. &</h3></center> |
− | ¶. '''Achachí guaî muê guê ohiguaia vmchiê ynie puycá muêguê | + | ¶. '''Achachí guaî muê guê ohiguaia vmchiê ynie puycá muêguê chiê'''<br> |
'''Matyzysûca'''. '''chohuc vmchoên maguê'''. '''Muê chi machysuca'''. '''Aga'''-<br> | '''Matyzysûca'''. '''chohuc vmchoên maguê'''. '''Muê chi machysuca'''. '''Aga'''-<br> | ||
'''chi muê guê chiê évechutac chiaguecua quycas chiantaias''', '''ma'''-<br> | '''chi muê guê chiê évechutac chiaguecua quycas chiantaias''', '''ma'''-<br> | ||
Línea 24: | Línea 24: | ||
'''Muê nzochisan macubunuca'''. '''apquas sis quyca machoenzan'''<br> | '''Muê nzochisan macubunuca'''. '''apquas sis quyca machoenzan'''<br> | ||
'''bac chija saxin chipaba vmchuta Jesus chihuc mahaia'''. '''Mui'''<br> | '''bac chija saxin chipaba vmchuta Jesus chihuc mahaia'''. '''Mui'''<br> | ||
− | '''guê cuisa pquaua maty zysuca choc maquisca'''. '''hatac chihuc vm''' | + | '''guê cuisa pquaua maty zysuca choc maquisca'''. '''hatac chihuc vm'''-<br> |
'''choên maguê Virgen Maria'''. '''Santa Maria muē Dios guai'''<br> | '''choên maguê Virgen Maria'''. '''Santa Maria muē Dios guai'''<br> | ||
'''tynynga npquac ehisan macubusâ'''. '''Amen Jesus'''. | '''tynynga npquac ehisan macubusâ'''. '''Amen Jesus'''. | ||
Línea 30: | Línea 30: | ||
<hr width="50%" align="center"> | <hr width="50%" align="center"> | ||
− | <center><h3>¶ Mandamientos de la Ley de Dios.</h3></center> | + | <center><h3>¶ Los Mandamientos de la Ley de Dios.</h3></center> |
− | ¶. '''Dios atyugô choc | + | ¶. '''Dios atyugô choc chiquinga vehihiguê'''. ~<br> |
1... '''Qhyhynzona chiê chighuê Dios ipquabie azonuca quyhŷe ai'''<br> | 1... '''Qhyhynzona chiê chighuê Dios ipquabie azonuca quyhŷe ai'''<br> | ||
'''mahac atyzynynga'''.<br> | '''mahac atyzynynga'''.<br> | ||
Línea 38: | Línea 38: | ||
3.... '''Amichunzona'''. '''Domingo enxie''', '''enxie achie vmungâ'''.<br> | 3.... '''Amichunzona'''. '''Domingo enxie''', '''enxie achie vmungâ'''.<br> | ||
4.... '''Amuyhycunzona''', '''vmpaba''', '''vmguaia achie vmungâ'''.<br> | 4.... '''Amuyhycunzona''', '''vmpaba''', '''vmguaia achie vmungâ'''.<br> | ||
− | 5.... '''Amhyzcunzona'''. ''' | + | 5.... '''Amhyzcunzona'''. '''Muysca vmguzingá'''<br> |
6.... '''Abtasunzona''', '''magai''', '''mafuchâ abohoza vmmizinga'''.<br> | 6.... '''Abtasunzona''', '''magai''', '''mafuchâ abohoza vmmizinga'''.<br> | ||
7.... '''Abcuhupqunzona'''? '''mubugozinga'''.<br> | 7.... '''Abcuhupqunzona'''? '''mubugozinga'''.<br> | ||
− | 8.... '''Absuhuzunzona misguá | + | 8.... '''Absuhuzunzona misguá vmazinga apquâs yenza vmu'''-<br> |
'''zinga'''. | '''zinga'''. | ||
}} | }} |
Revisión del 16:36 7 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 68v
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 69r |
Trascripción |
Santa Yglesia Catholica nxie, Santogues comunion nxie, chiê ¶ Salve Regina. &¶. Achachí guaî muê guê ohiguaia vmchiê ynie puycá muêguê chiê ¶ Los Mandamientos de la Ley de Dios.¶. Dios atyugô choc chiquinga vehihiguê. ~ |
fol 68r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 69r |