Línea 13: | Línea 13: | ||
19. '''Ys zepquansuca''' – cuidar de alguno.<br> | 19. '''Ys zepquansuca''' – cuidar de alguno.<br> | ||
20. '''Ys zebquysqua''' – hacelle algo mal ó bien.<br> | 20. '''Ys zebquysqua''' – hacelle algo mal ó bien.<br> | ||
− | 21. '''Ys zemahazesuca''' | + | 21. '''Ys zemahazesuca''' – limpiar algo con el<br> |
22. '''Ys zeguitysuca''' – abarrar à otra cosa algo.<br> | 22. '''Ys zeguitysuca''' – abarrar à otra cosa algo.<br> | ||
23. '''Ys zeguquesuca''' – tomar la medida, {{lat|vel.}} decir mal<br> | 23. '''Ys zeguquesuca''' – tomar la medida, {{lat|vel.}} decir mal<br> | ||
− | de otro; quando se miden tierras, | + | de otro; quando se miden tierras, {{lat|vel}} {{lat|similia|Parecido}},<br> |
− | { no se dice mas | + | { no se dice mas {{t_l|que}} de '''zeguquesuca'''.<br> |
− | [I]mp. '''ucu, maûcua''' | + | [I]mp. '''ucu, maûcua'''<br> |
24. '''Ys abcasqua''' – morirse – '''chahas abcasqua''' etc.<br> | 24. '''Ys abcasqua''' – morirse – '''chahas abcasqua''' etc.<br> | ||
− | { | + | { {{lat|et hoc est magis in usu quam dicere|y este es más utilizado que decir}}<br> |
'''yszebcasqua'''.<br> | '''yszebcasqua'''.<br> | ||
− | 25. '''Ys btasqua''' – escojer – | + | 25. '''Ys btasqua''' – escojer – {{lat|item}} achicar.<br> |
26. '''Ys zemioasuca''' - escojer.<br> | 26. '''Ys zemioasuca''' - escojer.<br> | ||
27. '''Ys zebioasuca''' – lo mismo.<br> | 27. '''Ys zebioasuca''' – lo mismo.<br> | ||
Línea 32: | Línea 32: | ||
de la persona que padece basta poner àl<br> | de la persona que padece basta poner àl<br> | ||
fin de ella esta letra '''s''' en lugar de '''ys''';<br> | fin de ella esta letra '''s''' en lugar de '''ys''';<br> | ||
− | {{lat|v.g.}} Pedro me echò polvo en los ojos, '''Pedron''' | + | {{lat|v.g.}} Pedro me echò polvo en los ojos, '''Pedron'''<br> |
'''fusquy zupquas aoia'''.<br> | '''fusquy zupquas aoia'''.<br> | ||
Revisión del 15:45 9 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 20r
fol 19v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 20v |
Trascripción | |||
20.
|
fol 19v << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 20v |