De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 13: Línea 13:
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; que iba delante.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; que iba delante.<br>
  
<center><h2>Del Verbo '''zemisqua''' ''cum varijs particulis''</h2>.</center>
+
<center><h2>Del Verbo '''zemisqua''' {{lat|cum varijs particulis|como varias particulas}}</h2>.</center>
 
1. Significa buscar. Preterito '''zemique'''. Impe=<br>
 
1. Significa buscar. Preterito '''zemique'''. Impe=<br>
 
rativo 1.<sup>o</sup> <ref>Hay al parecer una coma tachada al inicio de esta palabra.</ref>'''ieu'''; el 2.<sup>o</sup> '''maica'''. el participio<br>
 
rativo 1.<sup>o</sup> <ref>Hay al parecer una coma tachada al inicio de esta palabra.</ref>'''ieu'''; el 2.<sup>o</sup> '''maica'''. el participio<br>
Línea 23: Línea 23:
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; De futuro '''yquyminga'''.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; De futuro '''yquyminga'''.<br>
 
3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa<br>
 
3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; pasar, ir, andar; ''v.g.'' '''sihicȧmisqua''' por aqui va.<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; &nbsp; pasar, ir, andar; {{lat|v.g.}} '''sihicȧmisqua''' por aqui va.<br>
 
4. '''Quycas zemisqua'''; ~ irse por ese mundo.<br>
 
4. '''Quycas zemisqua'''; ~ irse por ese mundo.<br>
5. '''Abohozazemisqua'''; ~ habere ''rem cum illo vel illa''<ref>¿?</ref>.<br>
+
5. '''Abohozazemisqua'''; ~ habere {{lat|rem cum illo vel illa|cosa con el o ella}}.<br>
 
6. '''Huizemisqua'''; ~ entrar.<br>
 
6. '''Huizemisqua'''; ~ entrar.<br>
 
7. '''Guasinzemisqua'''; ~ bajar;
 
7. '''Guasinzemisqua'''; ~ bajar;

Revisión del 18:18 10 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 40v

fol 40r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41r

Trascripción

48. ...... btasqua; ~ cargar algo en la i..... {espalda
49. .... a tyibtasqua; ~ amparar.
50. Zin ..... I aensbtasqua[1] ; ~ pasarle à uno delante;
          tomarle la delantera quando van dos
          camino; quando el de atrás pasó àl
          que iba delante.

Del Verbo zemisqua cum varijs particulis[2]

.

1. Significa buscar. Preterito zemique. Impe=
rativo 1.o [3] ieu; el 2.o maica. el participio
          de presente isca. Paricipio de futuro inga
          el que ha de buscar.
2. Yquy zemisqua; ~ entrar en cosa que no es casa. Pre=
          terito yquyzemi. Imperativo 1.o yquamiu.
2.o yquymamie. Participio de presetice yquymisca.
          De futuro yquyminga.
3. Con adverbios de lugar y otros semejantes significa
          pasar, ir, andar; v.g. sihicȧmisqua por aqui va.
4. Quycas zemisqua; ~ irse por ese mundo.
5. Abohozazemisqua; ~ habere rem cum illo vel illa[4] .
6. Huizemisqua; ~ entrar.
7. Guasinzemisqua; ~ bajar;

fol 40r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 41r

Referencias

  1. ¿?
  2. Tr. "como varias particulas".
  3. Hay al parecer una coma tachada al inicio de esta palabra.
  4. Tr. "cosa con el o ella".