De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 18: Línea 18:
 
4. Aora mientras vivimos; ~ '''fa chi upquaza vizine'''<br>
 
4. Aora mientras vivimos; ~ '''fa chi upquaza vizine'''<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''fihistaca'''.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''fihistaca'''.<br>
5. En esta vida; ~ '''fa chiquyquy fihistaca'''; ''vel''<br>
+
5. En esta vida; ~ '''fa chiquyquy fihistaca'''; {{lat|vel}}<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''fa sis ynchiabiza fihistaca'''.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''fa sis ynchiabiza fihistaca'''.<br>
 
6. En este dia; ~ '''fazona suacan'''.<br>
 
6. En este dia; ~ '''fazona suacan'''.<br>
Línea 29: Línea 29:
 
11. El ultimo dia; ~ '''bgyuquezona sua'''.<br>
 
11. El ultimo dia; ~ '''bgyuquezona sua'''.<br>
 
12. De quanto à quanto os confesais? ~<br>
 
12. De quanto à quanto os confesais? ~<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''ficuque ficucua confesar vmquysqua'''? ~ ''vel''<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''ficuque ficucua confesar vmquysqua'''? ~ {{lat|vel}}<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''sua fiûa ganequeasuasca'''<ref>¿?</ref> '''confesar vmquysqua'''?<br>
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''sua fiûa ganequeasuasca''' '''confesar vmquysqua'''?<br>
&nbsp; &nbsp; Responde cada ocho dias; ~ '''suasuhuza gué''', ''vel''<br>
+
&nbsp; &nbsp; Responde cada ocho dias; ~ '''suasuhuza gué''', {{lat|vel}}<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''suhuzoque suhuzoque gué'''.<br>
 
&nbsp; &nbsp; &nbsp; '''suhuzoque suhuzoque gué'''.<br>
 
13. Cada rato; ~ '''spquin spquina'''.<br>
 
13. Cada rato; ~ '''spquin spquina'''.<br>
14. Cada dia; ~ '''suaspuyna''', ''vel'' '''suapuynuca''',<br>
+
14. Cada dia; ~ '''suaspuyna''', {{lat|vel}} '''suapuynuca''',<br>
&nbsp; &nbsp; &nbsp; ''vel'' '''sua ata sua ata'''.
+
&nbsp; &nbsp; &nbsp; {{lat|vel}} '''sua ata sua ata'''.
  
  
  
 
}}
 
}}

Revisión del 19:32 10 sep 2012

Manuscrito 2922 BPRM/fol 48v

fol 48r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 49r

Trascripción

Año; ~ zocam.


Tiempo

1. En tiempo de Pedro; ~ Pedro fihistaca.
2. Primero me moriré que venga yo à ser eso; ~
      Hysquy zegazinga bhy.
3. Mirad que vengais antes de una hora; ~
      Chueta zapqua zinga mhuquyco.
4. Aora mientras vivimos; ~ fa chi upquaza vizine
      fihistaca.
5. En esta vida; ~ fa chiquyquy fihistaca; vel
      fa sis ynchiabiza fihistaca.
6. En este dia; ~ fazona suacan.
[1]
8. En el postrero dia, que entre nosotros llamamos
      dia del juicio; ~ bgyuque zona suacan chie
      chihuin dia del juicio chihasca.
9. Ete dia; ~ fazona sua.
10.. Ese dia; ~ ynazona sua.
11. El ultimo dia; ~ bgyuquezona sua.
12. De quanto à quanto os confesais? ~
      ficuque ficucua confesar vmquysqua? ~ vel
      sua fiûa ganequeasuasca confesar vmquysqua?
    Responde cada ocho dias; ~ suasuhuza gué, vel
      suhuzoque suhuzoque gué.
13. Cada rato; ~ spquin spquina.
14. Cada dia; ~ suaspuyna, vel suapuynuca,
      vel sua ata sua ata.

fol 48r << Anterior   | Manuscrito 2922 BPRM |   Siguiente >> fol 49r

Referencias

  1. No hay númeral "7".