Línea 28: | Línea 28: | ||
'''Puquis''' <nowiki>=</nowiki> cabrestear, ó guiar.<br> | '''Puquis''' <nowiki>=</nowiki> cabrestear, ó guiar.<br> | ||
'''Gnuenchi''' <nowiki>=</nowiki> tirar.<br> | '''Gnuenchi''' <nowiki>=</nowiki> tirar.<br> | ||
− | ''' | + | '''Gnuetâ''' <nowiki>=</nowiki> tirar con piedra, ó otra- |
{{der|-cosa.}}<br> | {{der|-cosa.}}<br> | ||
| | | | ||
Línea 44: | Línea 44: | ||
tarse de la cama, y resucitar.<br> | tarse de la cama, y resucitar.<br> | ||
'''Eu''' <nowiki>=</nowiki> lo bueno.<br> | '''Eu''' <nowiki>=</nowiki> lo bueno.<br> | ||
− | ''' | + | '''Eu me''' <nowiki>=</nowiki> lo malo.<br> |
'''Dichicue''' <nowiki>=</nowiki> lo bonito.<br> | '''Dichicue''' <nowiki>=</nowiki> lo bonito.<br> | ||
'''Dip''' <nowiki>=</nowiki> la cara.<br> | '''Dip''' <nowiki>=</nowiki> la cara.<br> | ||
Línea 52: | Línea 52: | ||
ma manera.<br> | ma manera.<br> | ||
'''Quiahua''' <nowiki>=</nowiki> asi es.<br> | '''Quiahua''' <nowiki>=</nowiki> asi es.<br> | ||
− | ''' | + | '''Ôte''' <nowiki>=</nowiki> alla arriba.<br> |
}} | }} | ||
}} | }} |
Revisión del 19:32 15 sep 2012
Manuscrito 2929 BPRM/fol 5v
fol 5r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 6r |
Trascripción | |||
|
fol 5r << Anterior | Manuscrito 2929 BPRM | Siguiente >> fol 6r |