Línea 18: | Línea 18: | ||
'''Hyca''' {{rec|. . . . . . .|'''zansuca'''}} ~ Caer de espaldas<br> | '''Hyca''' {{rec|. . . . . . .|'''zansuca'''}} ~ Caer de espaldas<br> | ||
'''Hyq'''{{rec|. . . . . . .|'''uy zansuca'''}} ~ Lo mismo.<br> | '''Hyq'''{{rec|. . . . . . .|'''uy zansuca'''}} ~ Lo mismo.<br> | ||
− | '''hyq'''{{rec|. . . . . . . .|uy izasqua}} ~ Estar acostado de espaldas<br> | + | '''hyq'''{{rec|. . . . . . . .|'''uy izasqua'''}} ~ Estar acostado de espaldas<br> |
'''Hyca{{rec|. . . . .|n zemasq}}ua'''; ~ Nombrar. '''Zehycan amaque''',<br> | '''Hyca{{rec|. . . . .|n zemasq}}ua'''; ~ Nombrar. '''Zehycan amaque''',<br> | ||
nombròme.<br> | nombròme.<br> |
Revisión del 23:00 16 sep 2012
Manuscrito 2922 BPRM/fol 37v
fol 37r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 38r |
Trascripción | |||
|
fol 37r << Anterior | Manuscrito 2922 BPRM | Siguiente >> fol 38r |