De Colección Mutis
Línea 8: | Línea 8: | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Malparir |'''Nucaídau'''. | + | |Malparir. |'''Nucaídau'''. |
− | |Maleza |'''Masícay'''. | + | |Maleza. |'''Masícay'''. |
− | |Malicioso| '''Cababairrícucayi'''. | + | |Malicioso.|'''Cababairrícucayi'''. |
− | |Malicia |''' | + | |Malicia. |'''Cababaírrícucasì'''. |
− | |Malvado| '''Dabí, masítajaba'''. | + | |Malvado.|'''Dabí, masítajaba'''. |
− | |Malograr|'''Numecucaydau'''. | + | |Malograr.|'''Numecucaydau'''. |
− | |Mamar |'''Nuirrau ínísí.''' | + | |Mamar. |'''Nuirrau ínísí.''' |
− | | | + | |Mamon. |'''Ynísí írrerrí.''' |
− | |Manar |'''Rísírrínao'''. | + | |Manar. |'''Rísírrínao'''. |
− | |Manantial|''' | + | |Manantial.|'''Rísírrínacagí'''. |
− | |Manatí|''' | + | |Manatí.|'''Apìa'''. |
− | |Mancebo de ella| '''Rutarícay'''. | + | |Mancebo de ella.| '''Rutarícay'''. |
− | |Manceba |'''Rítarícayo'''.}} | + | |Manceba. |'''Rítarícayo'''.}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Mañana. <nowiki>=</nowiki> '''caurrucha'''. | Mañana por la mañana <nowiki>=</nowiki> '''carru-''' <br> |
− | |Mañana <nowiki>=</nowiki> ''' | + | '''chaibata'''. | Pasado mañana <nowiki>=</nowiki> '''Bataíge'''. | Desp.<sup>s</sup> de pasado maña-<br> |
− | '''chaibata'''. Pasado mañana <nowiki>=</nowiki> ''' | + | na <nowiki>=</nowiki> '''Bamecha''', y tambien <nowiki>=</nowiki> '''caurrucha bamecha'''. | Esta ma[-]<br> |
− | na <nowiki>=</nowiki> '''Bamecha''', y | + | ñana <nowiki>=</nowiki> '''Manurecaja, casurruadau, maynureca'''.}} |
− | |||
− | ñana <nowiki>=</nowiki> '''Manurecaja, | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Mancha |'''Sacorebe'''. | + | |Mancha. |'''Sacorebe'''. |
− | |Manchado| '''Casacoreyí'''. | + | |Manchado.|'''Casacoreyí'''. |
− | |Manchar |'''Nusacoredau'''. | + | |Manchar. |'''Nusacoredau'''. |
− | |Mandar |'''Nubanacareu'''. | + | |Mandar. |'''Nubanacareu'''. |
|Mandam.<sup>to</sup> |'''Banacaresí'''. | |Mandam.<sup>to</sup> |'''Banacaresí'''. | ||
− | |Mandote un cavallo |'''Nuibau rinaba ema.'''}} | + | |Mandote un cavallo. |'''Nuibau rinaba ema.'''}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Mandador q.<sup>e</sup> manda mucho <nowiki>=</nowiki> '''Cabanacarebì'''.}} |
− | |Mandador | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Manco|'''Manacuí, | + | |Manco.|'''Manacuí, macagecaísa.''' |
− | |Mancar| ''' | + | |Mancar.| '''Numírríayu rícage.''' |
− | |Manear |''' | + | |Manear. |'''Nubagíu ricaba ema.'''}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Manera de esta manera <nowiki>=</nowiki> '''Chade, chaude, chagíde, ríacachu chau-''' |
− | |Manera | ||
{{der|'''(-nide'''.}}}} | {{der|'''(-nide'''.}}}} | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Mango de hacha|''' | + | |Mango de hacha.|'''chusí ícaba.''' |
− | |Mano_ _ _ _ _''' | + | |Mano_ _ _ _ _'''cagesi'''. _ _| Mano de pilon <nowiki>=</nowiki> '''Anabíba'''. |
− | |Manjar|''' | + | |Manjar.|'''Guabaìdasí ìyacasí.'''}} |
− | {{cuadricula1 | + | {{cuadricula1|Manso. <nowiki>=</nowiki> '''Camananíca, Canecatay. Quenaicay, cachuníque-<sup>(-beyi.</sup>''' }} |
− | |Manso <nowiki>=</nowiki> '''Camananíca, | + | {{cuadricula1|Mansedumbre <nowiki>=</nowiki> '''chuniquebesi, mananícayi, necatay.'''}} |
− | {{cuadricula1 | ||
− | |Mansedumbre <nowiki>=</nowiki> ''' | ||
{{cuadricula | {{cuadricula | ||
− | |Manteca|''' | + | |Manteca.|'''Yubícasí'''. |
− | |Mantecoso|'''Caubícayi'''. | + | |Mantecoso.|'''Caubícayi'''. |
− | |Manta camiseta de Lana <nowiki>=</nowiki>|'''Casichugírray'''. | + | |Manta camiseta de Lana. <nowiki>=</nowiki>|'''Casichugírray'''. }} |
− | }} | ||
}} | }} |
Revisión actual del 18:29 18 oct 2012
Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 46v
fol 46r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 47r |
Trascripción | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
fol 46r << Anterior | Manuscrito 2910 BPRM | Siguiente >> fol 47r |