De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 9: Línea 9:
  
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Res mia|'''Nugírra'''.
+
|Res mia.|'''Nugírra'''.
|Rescatar comprar|'''Nubeníu'''.
+
|Rescatar comprar.|'''Nubeníu'''.
|Resìna|'''Aícuba icāi'''.
+
|Resina.|'''Aicuba ícāí'''.
|Resistir|'''Nuasacareu'''.
+
|Resistir.|'''Nuasacareu'''.
|Resolverse à alg.<sup>a</sup> cosa|'''Numenagua'''.
+
|Resolverse à alg.<sup>a</sup> cosa.|'''Numenagua'''.
|Resolucion tal|'''Menacaresíba'''.  
+
|Resolucion tal.|'''Menacaresíba'''.  
|Resollar|'''Cacaresauna'''.
+
|Resollar.|'''Cacaresauna'''.}}
|Resongar|'''Numunumunuedau'''. '''Nusamaredau'''
+
{{cuadricula1|Resongar. _ _ '''Numunumunuedau. Nusamaredau'''.}}
|Resongon|'''Casamaredacayí'''.  
+
{{cuadricula
|Respetar|'''Cabauníta nucabauní'''.  
+
|Resongon.|'''Casamaredacayí'''.  
|Respeto honra|'''Guaunísí'''.
+
|Respetar.|'''Cabauníta nucabauní'''.  
 +
|Respeto honra.|'''Guaunísí'''.
 
|Respectosam.<sup>te</sup>|'''Cabauníta'''.
 
|Respectosam.<sup>te</sup>|'''Cabauníta'''.
|Respetable|'''Cabaunícayi'''.
+
|Respetable.|'''Cabaunìcayi'''.
|Respíracion|'''Nujutu, caresasi'''.
+
|Respiracion.|'''Nujutu, caresasi'''.
|Resplandecer|'''Cacamarrayuna'''.
+
|Resplandecer.|'''Cacamarrayuna'''.
|Resplandor|'''Camarrasí'''.
+
|Resplandor.|'''Camarrasí'''.
|Resplandec.<sup>te</sup>|'''Cacamarracaca yi'''.
+
|Resplandec.<sup>te</sup>|'''Cacamarracacayi'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Responder. <nowiki>=</nowiki> '''Nuebau'''. &#124; Resp.<sup>ta</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ebacasí'''.}}
{{cuadricula1
 
|Responder <nowiki>=</nowiki> '''Nuebau'''. / Resp.<sup>ta</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ebacasí'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Restañar la sangre|'''Ribíchuayua'''.
+
|Restañar la sangre.|'''Ribíchuayua'''.
|Restame|'''Chaucuata nuríu'''.
+
|Restame.|'''Chaucuata nuríu'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Restituir <nowiki>=</nowiki> '''Nuejuedau'''. &#124; Restituc.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ejuedacasì'''.}}
{{cuadricula1
 
|Restituir <nowiki>=</nowiki> '''Nuejuedau'''. / Restituc.<sup>n</sup> <nowiki>=</nowiki> '''Ejuedacasí'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Resucitar|'''Nubaba ejua'''.
+
|Resucitar.|'''Nubaba ejua'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Resucitarle <nowiki>=</nowiki> '''Nu{{in|e}}juedau ríbaba, nucabiayuní'''.}}
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Resucitarle|'''Nuejuedau ríbaba''', '''nucabiayuní'''.
+
|Resureccion.|'''Ycabiacaresí'''.}}
|Resureccion|'''Ycabiacaresí'''.
+
{{cuadricula1|Resumir, gotear. <nowiki>=</nowiki> '''Ridugìu'''. &#124; Humedecerse <nowiki>=</nowiki> '''ríbagua'''.}}
}}
 
{{cuadricula1
 
|Resumir, gotear <nowiki>=</nowiki> '''Ridugíu'''. / Humedecerse <nowiki>=</nowiki> '''rìbagua'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Retrato|'''Enaídasí, Enaidena'''.
+
|Retrato.|'''Enaídasí, Enaidena'''.
|Revivir|'''Guabasi ejuayua'''.
+
|Revivir.|'''Guabasi ejuayua'''.
|Revolcarse|'''Nurru bayua'''.
+
|Revolcarse.|'''Nurru bayua'''.
|Revolver|'''Nubebedau'''.
+
|Revolver.|'''Nubebedau'''.}}
}}
+
{{cuadricula1|Rezar. <nowiki>=</nowiki> '''Nuseseda, Nurresaíu'''. &#124; Rezo <nowiki>=</nowiki> '''Ysesedacasí'''.}}
{{cuadricula1
+
{{cuadricula1|Rico <nowiki>=</nowiki> '''Cabarruanicayi'''. &#124; Riqueza <nowiki>=</nowiki> '''Guarrua'''.}}
|Rezar <nowiki>=</nowiki> '''Nuseseda, Nurresaíu'''. / Rezo <nowiki>=</nowiki> '''Ysesedacasí'''.}}
 
{{cuadricula1
 
|Rico <nowiki>=</nowiki> '''Cabarruanicayi'''. / Riqueza <nowiki>=</nowiki> '''Guarrua'''.}}
 
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
|Ríncon|'''Dugibarícusi'''.
+
|Rincon.|'''Dugibarícusì'''.
|Riña|'''Yrare, Ycaítacasí'''.
+
|Riña.|'''Yrare, Ycaítacāsí'''.
|Rio arroyo|'''Vnēta'''.
+
|Rio arroyo.|'''Vnēta'''.
|Risa|'''Ycaídacasí'''.
+
|Risa.|'''Ycaídacasí'''.}}
}}
 
 
}}
 
}}

Revisión actual del 16:34 20 oct 2012

Manuscrito 2910 BPRM/Vocabulario/fol 62r

fol 61v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 62v

Trascripción

62
Res mia. Nugírra.
Rescatar comprar. Nubeníu.
Resina. Aicuba ícāí.
Resistir. Nuasacareu.
Resolverse à alg.a cosa. Numenagua.
Resolucion tal. Menacaresíba.
Resollar. Cacaresauna.
Resongar. _ _ Numunumunuedau. Nusamaredau.
Resongon. Casamaredacayí.
Respetar. Cabauníta nucabauní.
Respeto honra. Guaunísí.
Respectosam.te Cabauníta.
Respetable. Cabaunìcayi.
Respiracion. Nujutu, caresasi.
Resplandecer. Cacamarrayuna.
Resplandor. Camarrasí.
Resplandec.te Cacamarracacayi.
Responder. = Nuebau. | Resp.ta = Ebacasí.
Restañar la sangre. Ribíchuayua.
Restame. Chaucuata nuríu.
Restituir = Nuejuedau. | Restituc.n = Ejuedacasì.
Resucitar. Nubaba ejua.
Resucitarle = Nu˰ejuedau ríbaba, nucabiayuní.
Resureccion. Ycabiacaresí.
Resumir, gotear. = Ridugìu. | Humedecerse = ríbagua.
Retrato. Enaídasí, Enaidena.
Revivir. Guabasi ejuayua.
Revolcarse. Nurru bayua.
Revolver. Nubebedau.
Rezar. = Nuseseda, Nurresaíu. | Rezo = Ysesedacasí.
Rico = Cabarruanicayi. | Riqueza = Guarrua.
Rincon. Dugibarícusì.
Riña. Yrare, Ycaítacāsí.
Rio arroyo. Vnēta.
Risa. Ycaídacasí.
fol 61v << Anterior   | Manuscrito 2910 BPRM |   Siguiente >> fol 62v

Referencias