Línea 16: | Línea 16: | ||
<center><h3>Segundo Mandamiento</h3></center> | <center><h3>Segundo Mandamiento</h3></center> | ||
− | + | <br> | |
P... '''Christiano coapi Diosni vfaguere vfayete guacha amue rocta'''<br> '''ni pain perusique aquero'''? = De lo q.<sup>e</sup> los Cristianos rezan en la <br> Yglesia, pensando q.<sup>e</sup> es Yanga, has murmurado?<br> | P... '''Christiano coapi Diosni vfaguere vfayete guacha amue rocta'''<br> '''ni pain perusique aquero'''? = De lo q.<sup>e</sup> los Cristianos rezan en la <br> Yglesia, pensando q.<sup>e</sup> es Yanga, has murmurado?<br> | ||
R... '''Hei'''. {{lat|l.}} '''pañe''' = Si, ó no. &.<br> | R... '''Hei'''. {{lat|l.}} '''pañe''' = Si, ó no. &.<br> | ||
Línea 28: | Línea 28: | ||
<center><h3>Tercero mandamiento.</h3></center> | <center><h3>Tercero mandamiento.</h3></center> | ||
− | + | <br> | |
P... '''Domingocoa, fiesta vmuguzejeca mìsa achasíque aquero'''? =<br> Has oido mìsa los Domingos y dias de fiesta?<br> | P... '''Domingocoa, fiesta vmuguzejeca mìsa achasíque aquero'''? =<br> Has oido mìsa los Domingos y dias de fiesta?<br> | ||
P... '''Domingocoa fiesta vmuguzejeca pejesique aquero'''? = Has tra-<br> bajado los Domingos y dias de fiesta?<br> | P... '''Domingocoa fiesta vmuguzejeca pejesique aquero'''? = Has tra-<br> bajado los Domingos y dias de fiesta?<br> |
Revisión del 18:00 30 oct 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 31v
fol 31r << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 32r |
Trascripción |
R... Hei = si. l. pañe = no. Segundo Mandamiento
Tercero mandamiento.
|
fol 31r << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 32r |