De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 7: Línea 7:
  
 
{{der|8}}
 
{{der|8}}
{{column_2|
+
 
Hediondo. - - - - - - - - - - - - -<br>
+
{{cuadricula
{{hr|50}}
+
|Hediondo. |'''Atepucírâ'''. }}
Yguana- - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
       
Yuca. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Ylo. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Yr al monte á cazar. - - - - - - - -<br>
 
Ycos de los chinchorros. - - - - - - <br>
 
{{hr|50}}
 
Jobo fruta. - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Juntarse en gremio. - - - - - - - - -<br>
 
Jugar con alegría. - - - - - - - - - <br>
 
 
{{hr|50}}
 
{{hr|50}}
  
Leon. - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
{{cuadricula
Lloviznar. - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Yguana. |  '''Sobeñ'''.
Roza, ó conuco. - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Yuca. | '''Yumen'''.  
La Luna. - - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Ylo. |'''Carã'''.  
La Laguna. - - - - - - - - - - - - - -<br>
+
|Yr al monte à cazar. | '''Tentibeirâ'''.  
Levantarse. - - - - - - - - - - - - - <br>
+
|Ycos de los chinchorros. | '''Bosabu'''.}}
Lengua. - - - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Leche de pechos. - - - - - - - - - - -<br>
 
Leña. - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Limon. - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Llamar. - - - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Llorar- - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
 
{{hr|50}}
 
{{hr|50}}
Morciegalo. - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Mujer. - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Mano. - - - - - - - - - - - - - - - - <br>
 
Madre. - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
Maiz. - - - - - - - - - - - - - - - -<br>
 
|
 
'''Atepucirâ'''.<br>
 
  
 +
{{cuadricula
 +
|Jobo fruta. | '''Barô'''.
 +
|Juntarse en gremio. | '''Acopere atiricairã'''.
 +
|Jugar con alegria.|'''Susareârẽ'''. }}
  
'''Sobén'''. <br>
+
{{hr|50}}
'''Yumen'''. <br>
 
'''Carâ'''. <br>
 
'''Tentibeirâ'''.<br>
 
'''Bosabu'''. <br>
 
  
 +
{{cuadricula
 +
|Leon.|'''Boraabã'''. 
 +
|Lloviznar.|'''Dirã'''.
 +
|Roza, ò conuco.| '''Tuba'''.
 +
|La Luna. | '''Tibeirâ'''.
 +
|La Laguna.|'''Cuctaribinâ'''.
 +
|Levantarse. |'''Peacesâ'''.
 +
|Lengua. |'''Cobên'''.
 +
|Leche de pechos. |'''Furìrû'''.
 +
|Leña.|'''Caannẽ'''.
 +
|Limon. |'''Dimoō'''.
 +
|Llamar. |'''Ybeusā'''.
 +
|Llorar | '''Corainẽ'''.}}
  
'''Barô'''. <br>
+
{{hr|50}}
'''Acopere atiricairâ'''. <br>
 
'''Susareârê'''. <br>
 
 
 
 
 
'''Boraabã'''. <br>
 
'''Dirâ'''. <br>
 
'''Tuba'''. <br>
 
'''Tibeirâ'''. <br>
 
'''Cuctaribinâ'''. <br>
 
'''Peacesâ'''. <br>
 
'''Cobên'''. <br>
 
'''Furirû'''. <br>
 
'''Ca annê'''. <br>
 
'''Dimoō'''. <br>
 
'''Ybeusâ'''. <br>
 
'''Corainê'''. <br>
 
 
 
  
'''Burugi'''. <br>
+
{{cuadricula
'''Bieurā'''. <br>
+
|Morciegalo.|'''Burugi'''.  
'''Acturē'''. <br>
+
|Muger.|'''Bieurā'''.  
'''Atupiná'''. <br>
+
|Mano. |'''Acturẽ'''.
'''Areban'''.  
+
|Madre.| '''Atupiná'''.
 +
|Maiz. | '''Areban'''.  
 
}}
 
}}
 
}}
 
}}

Revisión del 21:48 2 nov 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 8r

fol 7v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 8v

Trascripción

8
Hediondo. Atepucírâ.

Yguana. Sobeñ.
Yuca. Yumen.
Ylo. Carã.
Yr al monte à cazar. Tentibeirâ.
Ycos de los chinchorros. Bosabu.

Jobo fruta. Barô.
Juntarse en gremio. Acopere atiricairã.
Jugar con alegria. Susareârẽ.

Leon. Boraabã.
Lloviznar. Dirã.
Roza, ò conuco. Tuba.
La Luna. Tibeirâ.
La Laguna. Cuctaribinâ.
Levantarse. Peacesâ.
Lengua. Cobên.
Leche de pechos. Furìrû.
Leña. Caannẽ.
Limon. Dimoō.
Llamar. Ybeusā.
Llorar Corainẽ.

Morciegalo. Burugi.
Muger. Bieurā.
Mano. Acturẽ.
Madre. Atupiná.
Maiz. Areban.
fol 7v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 8v

Referencias