De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con '{{trascripcion 2924 |seccion = |anterior = fol 40r |siguiente = fol 41r |foto = |texto = }}')
 
Línea 5: Línea 5:
 
|foto =
 
|foto =
 
|texto =
 
|texto =
 +
 +
Escapar de algun trauajo, ó peligro = '''ysvaque izasqua'''.<br>
 +
 +
Ecilpse del sol = '''Muyhy zynguique'''<ref>¿?</ref>.<br>
 +
 +
Ecilpse de luna = '''Chiez abgysqua'''.<br>
 +
 +
Encarcelar = Vide Encerrar.<br>
 +
 +
Encarcelado estar = '''Hui ityne'''.<br>
 +
 +
Encarcelado, ó preso = '''Huy'''<ref>En Ms 2923 '''hui'''</ref> '''atynca'''. participio del pasado.<br>
 +
 +
Estatura = '''quyn'''. _ '''Zequyn apquaza'''. no alcanzo.<br>
 +
 +
Estribar en algo= '''Yquy bcuzyne'''. imperativo. 2°. '''yquy macuza'''.<br>
 +
no tiene mas tiempos.<br>
 +
 +
 +
 +
Favorecer = Asan zebzisqua. l. Ze quynsuca. l. Zinsuca. l. Zepquasuca. l. Zecubunsuca. l. Zebquys qua.
 +
 +
Falso testimonio = Muyngua. l. Muyn guago.
 +
 +
Falsamente = Yenzaca.
 +
 +
Faltar = Zegueza. l. Ysbtasqua utrinan ysbta. Falté a la doctrina faltar, id est, hacerle falta algo = Ys semasqua chahas mahas etc. el activo que es hacer menos alguna cosa, es ysbtasqua.
 +
 +
Fiar, no le hay, sino tomar fiado ques = Zamaosuca.
 +
  
 
}}
 
}}

Revisión del 11:14 5 ene 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 40v

fol 40r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 41r

Trascripción

Escapar de algun trauajo, ó peligro = ysvaque izasqua.

Ecilpse del sol = Muyhy zynguique[1] .

Ecilpse de luna = Chiez abgysqua.

Encarcelar = Vide Encerrar.

Encarcelado estar = Hui ityne.

Encarcelado, ó preso = Huy[2] atynca. participio del pasado.

Estatura = quyn. _ Zequyn apquaza. no alcanzo.

Estribar en algo= Yquy bcuzyne. imperativo. 2°. yquy macuza.
no tiene mas tiempos.


Favorecer = Asan zebzisqua. l. Ze quynsuca. l. Zinsuca. l. Zepquasuca. l. Zecubunsuca. l. Zebquys qua.

Falso testimonio = Muyngua. l. Muyn guago.

Falsamente = Yenzaca.

Faltar = Zegueza. l. Ysbtasqua utrinan ysbta. Falté a la doctrina faltar, id est, hacerle falta algo = Ys semasqua chahas mahas etc. el activo que es hacer menos alguna cosa, es ysbtasqua.

Fiar, no le hay, sino tomar fiado ques = Zamaosuca.
fol 40r << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 41r

Referencias

  1. ¿?
  2. En Ms 2923 hui