Línea 9: | Línea 9: | ||
Circulo = '''Noe sumbue'''.<br> | Circulo = '''Noe sumbue'''.<br> | ||
Bola = '''Macapue'''.<br> | Bola = '''Macapue'''.<br> | ||
− | Ligero = '''Besaysique''' = dice el que an-<br> da breve. Breve = '''besa'''. Brevem.<sup>te</sup> = <br> '''besaye'''<br> | + | Ligero = '''Besaysique''' = dice el que an-<br> |
+ | da breve. Breve = '''besa'''. Brevem.<sup>te</sup> = <br> | ||
+ | '''besaye'''<br> | ||
Pesado = '''requeje,''' ò, '''riquiji'''.<br> | Pesado = '''requeje,''' ò, '''riquiji'''.<br> | ||
Fuerte = '''Giga''' = {{lat|vel}} duro. <br> | Fuerte = '''Giga''' = {{lat|vel}} duro. <br> | ||
− | Endeble, ò sin fuerzas = '''Gega peo'''-<br> '''mue'''.<br> | + | Endeble, ò sin fuerzas = '''Gega peo'''-<br> |
+ | '''mue'''.<br> | ||
Delgado = '''Peañe'''.<br> | Delgado = '''Peañe'''.<br> | ||
− | Grueso. {{lat|l.}} grande = '''Jay'''. cosa <br> grande, ó gruesa = '''Jaymaca'''.<br> | + | Grueso. {{lat|l.}} grande = '''Jay'''. cosa <br> |
− | Presto. {{lat|l.}} breve = '''Besa Brevem-<sup>te</sup><br> '''besaye'''.<br> | + | grande, ó gruesa = '''Jaymaca'''.<br> |
+ | Presto. {{lat|l.}} breve = '''Besa''' Brevem-<sup>te</sup><br> | ||
+ | '''besaye'''.<br> | ||
Blanco = '''Pejai'''.<br> | Blanco = '''Pejai'''.<br> | ||
Negro = '''Sijai'''.<br> | Negro = '''Sijai'''.<br> | ||
Encarnado = '''Majai'''.<br> | Encarnado = '''Majai'''.<br> | ||
− | Sol = '''Enze'''. {{lat|l.}} '''Enzeque''' {{lat|l.}} '''Pain en'''-<br> '''zeque'''.<br> | + | Sol = '''Enze'''. {{lat|l.}} '''Enzeque''' {{lat|l.}} '''Pain en'''-<br> |
+ | '''zeque'''.<br> | ||
Luna = '''Ñaña'''. {{lat|l.}} '''Ñañaque'''. {{lat|l.}} '''Pain'''<br> | Luna = '''Ñaña'''. {{lat|l.}} '''Ñañaque'''. {{lat|l.}} '''Pain'''<br> | ||
'''ñañaque'''.<br> | '''ñañaque'''.<br> | ||
Línea 26: | Línea 32: | ||
Cielo = '''Ocomue'''.<br> | Cielo = '''Ocomue'''.<br> | ||
Niebla, {{lat|vel.}} humo = '''Pico'''.<br> | Niebla, {{lat|vel.}} humo = '''Pico'''.<br> | ||
− | Nube = '''Pico zirica'''. quiere decir.<br> espuma de humo.<br> | + | Nube = '''Pico zirica'''. quiere decir.<br> |
+ | espuma de humo.<br> | ||
Espuma = '''Zirica'''.<br> | Espuma = '''Zirica'''.<br> | ||
− | Arco iris = '''Soto''', y solo, dice tam- <br> bien barro de hacer Losa<br> | + | Arco iris = '''Soto''', y solo, dice tam- <br> |
− | Rayo = '''Mugunque'''. {{lat|l.}} '''Tòa mugun'''-<br> '''que'''. | + | bien barro de hacer Losa<br> |
+ | Rayo = '''Mugunque'''. {{lat|l.}} '''Tòa mugun'''-<br> | ||
+ | '''que'''. | ||
| | | | ||
Ayre, viento = '''tutu'''<br> | Ayre, viento = '''tutu'''<br> | ||
Ventilar = '''tutuji'''.<br> | Ventilar = '''tutuji'''.<br> | ||
− | Turbonada, ò vracan = '''Jaitutu'''-<br> '''amue'''.<br> | + | Turbonada, ò vracan = '''Jaitutu'''-<br> |
+ | '''amue'''.<br> | ||
Lluvia = '''Ocoji'''. {{lat|l.}} '''Ocoame'''.<br> | Lluvia = '''Ocoji'''. {{lat|l.}} '''Ocoame'''.<br> | ||
Rocio = '''Ñami{{t_l|o}}oco'''.<br> | Rocio = '''Ñami{{t_l|o}}oco'''.<br> | ||
Línea 46: | Línea 56: | ||
elado, Yelo.<br> | elado, Yelo.<br> | ||
Fuego, {{lat|vel}} lumbre = '''toa'''.<br> | Fuego, {{lat|vel}} lumbre = '''toa'''.<br> | ||
− | Escuro, sombrio, ò cosa negra = '''Si'''- <br> '''ja'''. {{lat|l.}} '''Sijaiji, Sijaimue.'''<br> | + | Escuro, sombrio, ò cosa negra = '''Si'''- <br> |
− | Sombra de gente = '''huate''', ò '''huati''':<br> tambien dicen '''huati''', al Diablo, <br> Machete = <br> | + | '''ja'''. {{lat|l.}} '''Sijaiji, Sijaimue.'''<br> |
+ | Sombra de gente = '''huate''', ò '''huati''':<br> | ||
+ | tambien dicen '''huati''', al Diablo, <br> Machete = <br> | ||
Diablo = '''Jao huati'''.<br> | Diablo = '''Jao huati'''.<br> | ||
Machete = '''Jai huati'''.<br> | Machete = '''Jai huati'''.<br> | ||
− | Cuchillo = '''huaito, huati'''. {{lat|vel}} '''hua'''-<br> '''yeto, huate'''.<br> | + | Cuchillo = '''huaito, huati'''. {{lat|vel}} '''hua'''-<br> |
+ | '''yeto, huate'''.<br> | ||
Eslabon de sacar fuego = '''Toa huati'''-<br> '''toa''' = fuego, lumbre.<br> | Eslabon de sacar fuego = '''Toa huati'''-<br> '''toa''' = fuego, lumbre.<br> | ||
Arena = '''Mexa'''.<br> | Arena = '''Mexa'''.<br> |
Revisión actual del 01:53 15 nov 2012
Manuscrito 2915 BPRM/fol 42v
fol 42r << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 43r |
Trascripción | |||
|
fol 42r << Anterior | Manuscrito 2915 BPRM | Siguiente >> fol 43r |