De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
 
Línea 8: Línea 8:
 
{{cuadricula
 
{{cuadricula
 
|Bañarse.|'''obairā'''.
 
|Bañarse.|'''obairā'''.
|Bamos (vamos)<ref>Esta y las siguientes tres palabras entre paréntesis, son sugerencias ortográficas del amanuense.</ref> cantando.|'''enta asoboairā'''.
+
|Bamos (vamos)<ref>Esta y las siguientes tres palabras en paréntesis de este folio, son sugerencias ortográficas del amanuense.</ref> cantando.|'''enta asoboairā'''.
 
|Bomitar (vomitar).|'''Biā'''.
 
|Bomitar (vomitar).|'''Biā'''.
 
|Batatilla.|'''Baquiri'''.
 
|Batatilla.|'''Baquiri'''.

Revisión actual del 15:41 15 nov 2012

Manuscrito 2925 BPRM/fol 6r

fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Trascripción

6
Bañarse. obairā.
Bamos (vamos)[1] cantando. enta asoboairā.
Bomitar (vomitar). Biā.
Batatilla. Baquiri.
Buscar. Bayâ.
Verde. Bucturupanē.
Bamonos (vamonos). Quā.
Bagre amarìllo. Diroctu.

Cabeza. Sagui.
Cabello. Tantuu.
Caballo. Dueripá.
Culebra. Tiytubā.
Conexo. Cubâ.
Caiman. Caantā.
Cuchìllo. Patirubaizá.
Cuentas. Patuti.
Canoa.
Candela. Era, yzupã.
Chinchorro. Boorê.
Corosa[2] de plumas. Vnturubi.
Cielo. Balu.
Caminar. Dionecoyca.
Ced (sed) ó ambre. Sairā.
Cosa maluca. Sabaitarā.
Cosa grande buena. Aumaqueterâ.
Cosa chica. Chiquiturì.
Casa. Aburicā.
Crecer el rìo. Ayasaunâ.
Calentura. Sarà.
fol 5v << Anterior   | Manuscrito 2925 BPRM |   Siguiente >> fol 6v

Referencias

  1. Esta y las siguientes tres palabras en paréntesis de este folio, son sugerencias ortográficas del amanuense.
  2. Creemos que lo correcto debió ser "Corona".