Revisión del 02:57 20 nov 2014
BNC/Raro_Manuscrito_158/Gramática/fol_8r
BNC/Raro Manuscrito 158/Gramática/fol 8r
Trascripción
|
Imagen
|
8
Nota 3.a
El preterito ymperfecto se diſtingue del p.te deſta
manera pueſto absolutamente. es presente pero
ańadiendole alguna sircunstançia ʠ de no[1] tiem[-]
po passado es preterito ymperfecto como si dixe[-]
semos quando tu uenìſte eſtaua yo ablando con P.o>
mahucaxin Pedro bohoza. Zecubunzuca=
Nota 4.a
Preterìto perfecto y plusquanperfecto. de yndica[-]
tiuo no se diſtinguen. en la lengua mosca, y assi loʃ
juntamos en uno=
Nota 5.a
Futuro perfecto no le tiene dentro del verbo solo aun[-]
ʠ no le falta rodeo para deçillo ques juntar El fu[-]
turo del verbo suſtantiuo Con el preteríto perfecto
del verbo Como ya abra benido ienga ahuquy.
Nota 6.a
El primer ymperatiuo sirue para mandar se ga[2]
luego la cossa. Como haʃ tu quyu. El segundo ympera[-]
tiuo sìrue para mandar la cosa que no se a de hazer
luego ynmediatamente. si nos despues de algun
ynterualo Como si dixese Yo a uno: ablad por mí
al jues lo qual no puede ser luego ynmediatamente
ƥque es meneſter yr a casa del jues y asi entonses digen<rer>Creemos que es “dicen”</ref>
Jues bohoza zan Jues bohoza Zan macubuza. Yten[3]
aunque se mande la cosa, para que se haga luego
si se ponen Juntos muchos ymperatibos El
primero de todos a de ser ymperatiuo 1.o Y
y los demaʃ
|
|
Referencias
- ↑ Creemos que es “denote”
- ↑ Creemos que es “haga”.
- ↑ Tr. "También".