De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
(Página creada con «<IncArticle article="BNC/Manuscrito_230/fol 3v" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle> <IncArticle article="BNC/Manuscrito_230/fol 3v">{{{imagen}}}</IncArticle> <IncArti...»)
 
Línea 1: Línea 1:
<IncArticle article="BNC/Manuscrito_230/fol 3v" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
+
<IncArticle article="Manuscrito_2910_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
<IncArticle article="BNC/Manuscrito_230/fol 3v">{{{imagen}}}</IncArticle>  
+
<IncArticle article="Manuscrito_2911_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
<IncArticle article="BNC/Manuscrito_230/fol 4r" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
+
<IncArticle article="Manuscrito_2912_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2913_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2914_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2915_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2916_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2917_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2918_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2919_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2920_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2921_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2922_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2923_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2924_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2925_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2926_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2927_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2928_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="Manuscrito_2929_BPRM/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
 
 +
<IncArticle article="BNC/Raro_manuscrito_158/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>
 +
<IncArticle article="BNC/Raro_manuscrito_122/Portada" class="par">{{{contenido}}}</IncArticle>

Revisión del 16:05 4 dic 2014



Transcripción

Arte y vocabulario de la lengua achagua
Por Alonso de Neira y Juan Ribero














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2910
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario de la lengua andaquí
Anónimo














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2911
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario de la lengua andaquí (2)
Anónimo














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2912
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario corto de la lengua arauca
(Lengua arawak-lokono)
Anónimo














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2913
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario de español a caribe, contar en lengua de los caribes, salve a la Virgen María, etc
(Lengua caribe-kariña)
P. Fr. Martín de Taradell














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2914
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario ceona, doctrina cristiana, interrogatorio para confesión, etc
(Lengua siona)
Anónimo














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2915
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario ceona, doctrina cristiana, interrogatorio para confesión, etc (2)
(Lengua siona)
Anónimo














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2916
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Traducción de algunas voces de la lengua guama.














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2917
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Traducción de algunas voces de la lengua guama (2).














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2918
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Catecismo en guaraní y castellano
(Lengua avañe'ẽ)














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2919
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario de español y guarauno
(Lengua warao y arawak-lokono)
Anónimo














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2920
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Breve compendio de nombres sustantivos y adjetivos, términos más comunes para entender la lengua pariagoto, con algunas notas y advertencias.
(Lengua pariagoto)
Anónimo














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2921
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Gramática, confesionario, catecismo breve y vocabulario de la lengua mosca-chibcha [1]
(Lengua muisca)
Anónimo














Diana A. Giraldo y Diego F. Gómez














Manuscrito II/2922
Biblioteca del Palacio Real de Madrid

  1. Según el Índice de la librería de Carlos IV (ms. II-2610), el título original de este manuscrito era "Gramatica de la lengua Mosca. Yd. Confesionario en la lengua Mosca Chibcha. Yd. Catecismo breve en el mismo Ydioma y Vocabulario".



Transcripción

Vocabulario mosco - 1612
(Lengua muisca)
Anónimo














Diana A. Giraldo y Diego F. Gómez














Manuscrito II/2923
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario mosco - 1612 (2)
(Lengua muisca)
Anónimo














Diana A. Giraldo y Diego F. Gómez














Manuscrito II/2924
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Voces de la lengua motilona y catecismo en la lengua de los indios coiamos, sabriles, chaques y anatomos
(Lengua barí ara y yukpa)
Fr. Francisco Javier de Alfaro, Capuchino.














Diego F. Gómez y Otto E. Sierra














Manuscrito II/2925
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Voces de la lengua motilona y catecismo en la lengua de los indios coiamos, sabriles, chaques y anatomos (2)
(Lengua barí ara y yukpa)
Fr. Francisco Javier de Alfaro, Capuchino.














Diego F. Gómez y Otto E. Sierra














Manuscrito II/2926
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Traducción de la lengua española a la otomaca, taparita y yarura.
Fr. Gerónimo Josef de Luzena














Diego F. Gómez y Camilo Sol I. Soler














Manuscrito II/2927
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario paez español y términos de la nación murciélaga o huaque
(Lengua nasayuwe y tsahá-carijona)
Eugenio del Castillo y anónimo














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2928
Biblioteca del Palacio Real de Madrid



Transcripción

Vocabulario paez español y términos de la nación murciélaga o huaque (2)
(Lengua nasayuwe y tsahá-carijona)
Eugenio del Castillo y anónimo














Diego F. Gómez y Jennifer Torres














Manuscrito II/2929
Biblioteca del Palacio Real de Madrid