De Colección Mutis
(Página creada con «{{trascripcion_BNC/RM122 |seccion = |anterior = fol 52r |siguiente = fol 53r |foto = BNC_raro_manuscrito_122_52v.jpg |texto = }}») |
|||
Línea 7: | Línea 7: | ||
+ | P. '''Jaa vmuguze coa tincoareca iraguay'''<br> | ||
+ | '''aunsique aquero'''? en essos dias dist{{rec||e}}<br> | ||
+ | de comer carne a otros?<br> | ||
+ | P. '''Tinahinñe peosique aquero'''? no tuviste<br> | ||
+ | otra cosa que comer?<br> | ||
+ | |||
+ | <center><h3>Quarto mandam.<sup>to</sup></h3></center><br> | ||
+ | P. = | ||
+ | P. '''Mue Jaque coareca cuanse xena coa[-]'''<br> | ||
+ | '''çhani puinni pain perusique aquero'''?<br> | ||
+ | Quando vrõs Padres O madres os man[-]<br> | ||
+ | dan, haziendote que no les oyes, te as<br> | ||
+ | enojado, o has murmurado d'ellos?<br> | ||
+ | P. '''Painroicoa, iracoa, huansoyo, cajincoa'''<br> | ||
+ | '''pain peruni puinsique aquero'''? te has<br> | ||
+ | enojado, con tus parientes, Alcaldes, o Go[-]<br> | ||
+ | vernadores, o has murmurado de ellos?<br> | ||
+ | P. '''Mue zincoareca Deo christiano roixaque'''<br> | ||
+ | '''yeyomaysique aquero'''? no has enseñado<br> | ||
+ | a tus hijos, que sean buenos Christianos?<br> | ||
+ | P. '''Mue rejoreca huaysique aquero'''? has {{rec||apo}}<br> | ||
+ | rreado a tu muger?<br> | ||
}} | }} |
Revisión actual del 04:23 21 dic 2014
BNC/Raro Manuscrito 122/fol 52v
fol 52r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 53r |
Trascripción |
Imagen |
P. Jaa vmuguze coa tincoareca iraguay Quarto mandam.toP. =
P. Mue Jaque coareca cuanse xena coa[-] |
fol 52r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 122 | Siguiente >> fol 53r |