(Vocabulario) |
|||
Línea 24: | Línea 24: | ||
Pereʃoso = '''achinan mague, acaín mague, aíoho''' [-] <br> | Pereʃoso = '''achinan mague, acaín mague, aíoho''' [-] <br> | ||
'''zan mague''' =<br> | '''zan mague''' =<br> | ||
− | Permaneçer = '''ysuc | + | Permaneçer = '''ysuc zeguene''' =<br> |
Permìtir = no aí proprío uocablo, Consentìr en ello pa[-] <br> | Permìtir = no aí proprío uocablo, Consentìr en ello pa[-] <br> | ||
reçiendole uien, eso sí aí, que es = '''zepquys azasqua''' <br> | reçiendole uien, eso sí aí, que es = '''zepquys azasqua''' <br> |
Revisión del 21:45 6 may 2015
BNC/Raro Manuscrito 158/Vocabulario/fol 97v
fol 97r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 98r |
Trascripción |
Imagen |
Perlatico vide tullido = |
fol 97r << Anterior | BNC/Raro Manuscrito 158 | Siguiente >> fol 98r |