Línea 8: | Línea 8: | ||
{{der|56}} | {{der|56}} | ||
− | Pegar fuego ā otra cosa = '''gata y | + | Pegar fuego ā otra cosa = '''gata y quyb tasqua'''.<br> |
Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = '''chahas abus'''-<br> | Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = '''chahas abus'''-<br> | ||
− | '''qua'''. pret<sup>o</sup> '''abuquy'''. ''l''. '''chahas amasqua'''. pret | + | '''qua'''. pret<sup>o</sup>. '''abuquy'''. ''l''. '''chahas amasqua'''. pret<sup>o</sup>. '''a'''-<br> |
'''maquy'''.<br> | '''maquy'''.<br> | ||
Peine = '''cuhuza'''.<br> | Peine = '''cuhuza'''.<br> | ||
− | Peinar = '''cuhuza bohoza | + | Peinar = '''cuhuza bohoza Zye guas btasqua'''.<br> |
− | Pelar = ''' | + | Pelar = '''Zeguaha chysuca'''.<br> |
− | Pelear = '''Zecasqua''' | + | Pelear = '''Zecasqua'''.''l''. '''caque zeb quysqua'''_ '''xie bohoza'''<br> |
− | '''zecangabe'''? | + | '''zecangabe'''? con quien tengo depelear? ''l''. '''ichihizagosqua'''.<br> |
Pelear en la guerra = '''Zesaba gosqua'''.<br> | Pelear en la guerra = '''Zesaba gosqua'''.<br> | ||
− | Pelea = ''' | + | Pelea = '''caque'''. ''l''. '''chijzago''', pelea de manos.<br> |
Pellejo = '''Hoca'''.<br> | Pellejo = '''Hoca'''.<br> | ||
Pellizcar = '''Zebsohozasuca'''. ''l''. '''Zemaba hanu hansuca''', im-<br> | Pellizcar = '''Zebsohozasuca'''. ''l''. '''Zemaba hanu hansuca''', im-<br> | ||
− | per | + | per<sup>o</sup>. '''banu'''.<br> |
Pelo = '''Absa'''.<br> | Pelo = '''Absa'''.<br> | ||
− | Peloso = ''' | + | Peloso = '''absaquyn'''<ref>La '''n''' aparece con un punto en la parte superior izquierda.</ref> ''l''. '''ybsaquyn'''.<br> |
Penetrar el licor, ''id est'', calar = '''achicha bgijsuca'''.<br> | Penetrar el licor, ''id est'', calar = '''achicha bgijsuca'''.<br> | ||
Línea 43: | Línea 43: | ||
Pensar = '''Zepquyquy yquybtasqua'''. ''l''. '''Zebsunsuca'''.<br> | Pensar = '''Zepquyquy yquybtasqua'''. ''l''. '''Zebsunsuca'''.<br> | ||
− | ''l''. '''yquy | + | ''l''. '''yquy zeb sunsuca'''.<br> |
Pensativo, y triste andar = '''Zepquy quy Z''','''atequynsuca'''.<br> | Pensativo, y triste andar = '''Zepquy quy Z''','''atequynsuca'''.<br> |
Revisión del 20:07 23 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 56r
fol 55v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56v |
Trascripción |
56
Pegar fuego ā otra cosa = gata y quyb tasqua. Pegarse muchos animales grandes, ō pequeños = chahas abus- Peine = cuhuza. Peinar = cuhuza bohoza Zye guas btasqua. Pelar = Zeguaha chysuca. Pelear = Zecasqua.l. caque zeb quysqua_ xie bohoza Pelear en la guerra = Zesaba gosqua. Pelea = caque. l. chijzago, pelea de manos. Pellejo = Hoca. Pellizcar = Zebsohozasuca. l. Zemaba hanu hansuca, im- Pelo = Absa. Peloso = absaquyn[1] l. ybsaquyn. Penetrar el licor, id est, calar = achicha bgijsuca. Penetrar = etaquia yquy Zemisqua. Petaquilla = Hisza. Pensar = Zepquyquy yquybtasqua. l. Zebsunsuca. Pensativo, y triste andar = Zepquy quy Z,atequynsuca. l. |
fol 55v << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 56v |
Referencias
- ↑ La n aparece con un punto en la parte superior izquierda.