De Colección Mutis
Línea 6: | Línea 6: | ||
|texto = | |texto = | ||
− | ''l''. '''Zepu quy''','''z''','''asucansuca'''.''l''. ''' | + | ''l''. '''Zepu quy''','''z''','''asucansuca'''.''l''. '''ipqua bie zepuynagos'''-<br> |
'''qua'''. ''l''. '''Zepuyquysuca'''.<br> | '''qua'''. ''l''. '''Zepuyquysuca'''.<br> | ||
Línea 14: | Línea 14: | ||
'''hynynga'''.<br> | '''hynynga'''.<br> | ||
− | Perder = '''Aibtasqua'''. ''l''. ''' | + | Perder = '''Aibtasqua'''. ''l''. '''aibgyisuca'''. ''l''. '''Aguezaquebgasqua'''.<br> |
Perderse = '''Azasensuca'''. ''l''. '''aguezacagasqua'''. ''l''. '''ipquabie''','''z''','''a'''-<br> | Perderse = '''Azasensuca'''. ''l''. '''aguezacagasqua'''. ''l''. '''ipquabie''','''z''','''a'''-<br> | ||
− | '''misqua'''. pret | + | '''misqua'''. pret<sup>o</sup>. '''ami'''.<br> |
Perdonar = '''Aapquazegusquaza''', '''muyhusa''', '''apquaz'''<br> | Perdonar = '''Aapquazegusquaza''', '''muyhusa''', '''apquaz'''<br> | ||
Línea 29: | Línea 29: | ||
Peʃar = '''Zeguaosuca'''. āl justo = '''coca fista'''.<br> | Peʃar = '''Zeguaosuca'''. āl justo = '''coca fista'''.<br> | ||
− | Pesarme = ''' | + | Pesarme = '''chahacaty zynsuca'''.<br> |
Pesar la carga = '''Afihizan suca'''. Pesame = '''chaas afihí'''-<br> | Pesar la carga = '''Afihizan suca'''. Pesame = '''chaas afihí'''-<br> | ||
Línea 40: | Línea 40: | ||
Pesquero = '''gye'''.<br> | Pesquero = '''gye'''.<br> | ||
− | Pestañas = ''' | + | Pestañas = '''vpquaga'''.<br> |
Pestilencia = '''quyca'''. | Pestilencia = '''quyca'''. |
Revisión del 20:13 23 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 56v
fol 56r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 57r |
Trascripción |
l. Zepu quy,z,asucansuca.l. ipqua bie zepuynagos-
qua. l. Zepuyquysuca. Pepita = pqua. Pequeña cosa = inguezunga. l. inguezinga. l. ingue zy- Perder = Aibtasqua. l. aibgyisuca. l. Aguezaquebgasqua. Perderse = Azasensuca. l. aguezacagasqua. l. ipquabie,z,a- Perdonar = Aapquazegusquaza, muyhusa, apquaz Perezoso = Acain mague _ Aiozan nuca. l. aiozan mague Emperezar = Zo ho zansuca. l. Zecainsuca. Peʃar = Zeguaosuca. āl justo = coca fista. Pesarme = chahacaty zynsuca. Pesar la carga = Afihizan suca. Pesame = chaas afihí- Pesada cosa = Afihizan mague. Pescar = guazebgusqua. Pesquero = gye. Pestañas = vpquaga. |
fol 56r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | Siguiente >> fol 57r |