De Colección Mutis
Saltar a: navegación, buscar
Línea 6: Línea 6:
 
|texto =
 
|texto =
 
{{der|74}}
 
{{der|74}}
Venir á menudo = (<strike>ilegible</strike>) '''Zehusuca'''.<br>  
+
Venir ā menudo = (<strike>Qe</strike>) '''Zehusuca'''.<br>  
  
 
Ventana = '''guepihigua'''.<br>  
 
Ventana = '''guepihigua'''.<br>  
Línea 12: Línea 12:
 
Verdad = '''ocasa'''.<br>  
 
Verdad = '''ocasa'''.<br>  
  
Verde = '''A chys quyn mague'''. ''l''. '''chysquyco'''.<br>  
+
Verde = '''A chys quyn mague'''. ''l''. '''chys quyco'''.<br>  
  
 
Verdolaga, hierba = '''chiguaca'''.<br>  
 
Verdolaga, hierba = '''chiguaca'''.<br>  
Línea 18: Línea 18:
 
Verdugo = '''Muysca magusca'''.<br>  
 
Verdugo = '''Muysca magusca'''.<br>  
  
Verano, tiempo de seca = '''Suaty'''.<br>  
+
Verano, tiempo deseca = '''Suaty'''.<br>  
  
Vestir.<br>  
+
Vestir<ref>Sin equivalente en muisca.</ref>.<br>  
  
 
Vecino = '''Chiguaque chiyban aguẽguẽ'''.<br>  
 
Vecino = '''Chiguaque chiyban aguẽguẽ'''.<br>  
  
Vez = '''yca'''. Vez 1<sup>a</sup>= '''Sasuca'''. Vez 2.<sup>a</sup>= '''Amuyiaca'''. vez 3<sup>a</sup>=<br>
+
Vez = '''yca'''. Vez 1<sup>a</sup>= '''Sasuca'''. Vez 2<sup>a</sup>.= '''Amuyiaca'''. vez 3<sup>a</sup>=<br>
 
'''Amicuca'''.<br>  
 
'''Amicuca'''.<br>  
  
 
Viejo = '''tybara'''. ''l''. '''tybacha'''.<br>  
 
Viejo = '''tybara'''. ''l''. '''tybacha'''.<br>  
  
Vieja = '''chuto ca. y quando la llaman = '''guai'''.<br>  
+
Vieja = '''chuto ca. yquando la llaman = '''guai'''.<br>  
  
 
Vieja cosa = '''Saca'''. ''l''. '''fihize abcaque'''. dicese este ultimo<br>
 
Vieja cosa = '''Saca'''. ''l''. '''fihize abcaque'''. dicese este ultimo<br>
de ropa trahida, aunq.<sup>e</sup> no es vieja.<br>  
+
de ropa trahida, aunq<sup>e</sup>. no es vieja.<br>  
  
 
Viga = '''bfue'''.<br>  
 
Viga = '''bfue'''.<br>  
  
Vil cosa, ó persona. vide baja cosa.<br>  
+
Vil cosa, ō persona. vide baja cosa.<br>  
  
Vista = '''opquachie'''.<br>  
+
Uista = '''opquachíe'''.<br>  
  
Vomitar = '''Zebcosqua'''. imp.<sup>o</sup>. '''abco'''. '''mabcoia'''.<br>  
+
Uomitar = '''Zebcosqua'''. imp<sup>o</sup>. '''abco'''. '''mabcoia'''.<br>  
  
 
Vomito = '''bco'''=<br>  
 
Vomito = '''bco'''=<br>  
  
Vosotros = '''mie'''._ vro<ref>Lleva signo de abreviatura horizontal.</ref>. '''mi''', ''id est'', vester_ '''a''', '''vm'''.<br>  
+
Vosotros = '''mie'''._ vro<ref>Lleva un macrón sobre la r.</ref>. '''mi''', ''id est'', vester_ '''a''', '''vm'''.<br>  
  
 
Viruelas = '''Iza'''. ''l''. '''quyca'''.
 
Viruelas = '''Iza'''. ''l''. '''quyca'''.
  
 
}}
 
}}

Revisión del 13:22 27 ago 2011

Manuscrito 2924 BPRM/fol 74r

fol 73v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 74v

Trascripción

74

Venir ā menudo = (Qe) Zehusuca.

Ventana = guepihigua.

Verdad = ocasa.

Verde = A chys quyn mague. l. chys quyco.

Verdolaga, hierba = chiguaca.

Verdugo = Muysca magusca.

Verano, tiempo deseca = Suaty.

Vestir[1] .

Vecino = Chiguaque chiyban aguẽguẽ.

Vez = yca. Vez 1a= Sasuca. Vez 2a.= Amuyiaca. vez 3a=
Amicuca.

Viejo = tybara. l. tybacha.

Vieja = chuto ca. yquando la llaman = guai.

Vieja cosa = Saca. l. fihize abcaque. dicese este ultimo
de ropa trahida, aunqe. no es vieja.

Viga = bfue.

Vil cosa, ō persona. vide baja cosa.

Uista = opquachíe.

Uomitar = Zebcosqua. impo. abco. mabcoia.

Vomito = bco=

Vosotros = mie._ vro[2] . mi, id est, vester_ a, vm.

Viruelas = Iza. l. quyca.
fol 73v << Anterior   | Manuscrito 2924 BPRM |   Siguiente >> fol 74v

Referencias

  1. Sin equivalente en muisca.
  2. Lleva un macrón sobre la r.