De Colección Mutis
Línea 7: | Línea 7: | ||
<center><h2>X.</h2></center> | <center><h2>X.</h2></center> | ||
− | Xagua | + | Xagua conque se embijan = '''mue'''.<br> |
− | Xaboncillo | + | Xaboncillo delos Yndios = '''fooaba'''= yotro que ay se llama = '''fi'''-<br> |
'''queone'''.<br> | '''queone'''.<br> | ||
Línea 18: | Línea 18: | ||
<center><h2>Z.</h2></center> | <center><h2>Z.</h2></center> | ||
− | Zabullir | + | Zabullir ā otro = '''Sieque inbtasqua'''. ''l''. '''Sieque inzemutysuca'''.<br> |
Zabullirse = '''in zemisqua'''. ''l''. '''Zesu gua gosqua'''.<br> | Zabullirse = '''in zemisqua'''. ''l''. '''Zesu gua gosqua'''.<br> | ||
Línea 26: | Línea 26: | ||
Zorra = '''foo'''.<br> | Zorra = '''foo'''.<br> | ||
− | Zarza = '''bobe sicca'''. ''l''. '''bobe sicca tabia'''. | + | Zarza = '''bobe sicca'''. ''l''. '''bobe sicca tabia''''. |
+ | <ref>Sello de la Real Biblioteca al final del texto en la parte central.</ref>. | ||
}} | }} |
Revisión del 13:39 27 ago 2011
Manuscrito 2924 BPRM/fol 75v
fol 75r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | |
Trascripción |
X.Xagua conque se embijan = mue. Xaboncillo delos Yndios = fooaba= yotro que ay se llama = fi- Xugo = Sui. Xinua = muysco. l. mizegui. Z.Zabullir ā otro = Sieque inbtasqua. l. Sieque inzemutysuca. Zabullirse = in zemisqua. l. Zesu gua gosqua. Zelos tener = Zemo sua suca. l. Zebo suagosqua. Zorra = foo. Zarza = bobe sicca. l. bobe sicca tabia'. [1] . |
fol 75r << Anterior | Manuscrito 2924 BPRM | |
Referencias
- ↑ Sello de la Real Biblioteca al final del texto en la parte central.